後記

黃金之鹿的斗騎士 全一冊

初次見面。

我是新人南房。

讀作「Nanbo」。

雖然是個少見的名字,但這是本名。

我也曾考慮過要不要用筆名。

用本名發表的話,可能會被家人說沒臉見人,被親戚朋友在背後指指點點,被朋友們罵得狗血淋頭……。

但是,這跟現在的情況完全沒差嘛。

那就算了。

我也想不出什麼帥氣的名字。

就這樣,決定用本名了。

職業,不明。(我自己也不知道主業是什麼。如果這個能賣得好,就能堂堂正正自稱作家了……請大家一定要買哦!)

年齡,保密。

愛好。遊戲、吉他、金屬模型收藏、慢跑、音樂鑒賞、木刀素振、看電影。(因為沒毅力,哪個都沒成大器)

嗯,關於作者本人大概就是這樣吧。

那麼,關於作品……。


這部《黃金之鹿的斗騎士》,是在大約兩年前投稿「Fantasia長篇小說大獎」的《黃金之鹿的奇蹟》基礎上,大幅修改而成的。(反覆重寫再重寫,給編輯部的M先生帶來了難以言表的困擾……這個故事能這樣成書,也多虧了鼓勵我、誇獎我、並給予恰當批評的M先生。)

在大約半年的修改期間,我過著幾乎不約會、睡眠(超過必要地)不足、遊戲(除了通關三次《前線任務》外)基本不玩、電影(每周只看一部)的生活。

於是,經過這樣一番難產?之後,《……奇蹟》脫胎換骨,變成了《……斗騎士》。

經過反覆修改,應該成為了一部相當充實的作品。

大概……。


對了,我筆下的斗騎士們,性格上是以我的幾位朋友為原型的。

尤瑪,我想很多人知道,取自最近因《低俗小說》而人氣飆升的烏瑪·瑟曼。不過,作者我對她在《情迷六月花》時期的印象更深刻。(順便一提,作者喜歡的女演員除了烏瑪,還有詹妮弗·康納利、米歇爾·菲佛、海倫娜·伯翰·卡特、簡·西摩、德魯·巴里摩爾等等,難道只是對美女沒有抵抗力?)

流浪民族「吉塔納」,也是羅姆人——過去被稱為吉普賽人的群體——在西班牙的稱呼。


不用像我一樣,買好幾本貴死人的外文書。唉……。

「Mêlée Rouge」的鬥技場,比起角鬥士戰鬥的古羅馬圓形競技場,我更想表現出西班牙鬥牛場那種「Olé!」喊聲此起彼伏的感覺,文中出現的幾個舞蹈相關術語也是弗拉明戈的。

說起來,寫作時作為背景音樂聽的也是西班牙古舞曲集。

總之,歷經波折終於成書的黃金之鹿斗騎士們的故事,請大家務必多多關照,如果可能的話,也請告訴我你們的感想。下一部作品,我打算嘗試些不同的東西。

這,是推薦的一張。

這部作品中出現了Bill、Glaive等各種武器,關於這些……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】