159. 市外任務 (2)
天才術士 101~200
亞瑟不動聲色地通過通訊器向多娜和麥克伯爾下達了命令。
「多娜。你先等著,等我發出信號時,去西中心街道的十字路口。進入那家叫「百萬雜貨店」的地方,儘可能多打探一些消息。搞不好那裡可能是反叛軍的據點。以後說不定能派上用場。」
[好的。]
「麥克博爾,你這邊派一個傀儡過去。用……不,用老鼠吧。那樣更不容易被發現。繼續確認位置並及時告訴我們。然後,我們會跟在你後面兩步的距離。」
[明白了。]
這命令聽起來並不壞。
相反,如果四個人一起衝上去,暴露的風險反而更高。不如分工合作更穩妥。
「更何況,多娜小姐和麥克博爾先生本來就不擅長近身戰鬥。」
奧利弗和麥克博爾悄悄地在雜貨店附近等候。
通訊設備里傳來了消息,分別是唐娜和麥克博爾的。
[隊長,我快到了。]
[我在鼠-石像鬼附近待命。它一出來就給我信號,我會跟上去。]
亞瑟回答明白了。
過了一會兒,一個男人提著裝滿食品的籃子從雜貨店走了出來。
除了個子高之外,他並沒有什麼特別之處,是個普通的男人。
「就是那個人。」
「麥克博爾,跟上剛才出去的那個人。」
聽到亞瑟的命令,麥克博爾反問道。
[我會照你說的做,但真的是那傢伙嗎?]
「是的,怎麼了?」
「也不一定。燒完之後全部推倒重建就行了。開發商們應該會很高興。」
「好的,我知道了。」
[一直走。在第三個巷子拐彎了。現在…嗯?咔嚓!!啪嚓-!!……啊。啊。剛剛與魔像的通訊中斷了。好像被發現了。]
不,不僅如此。
街上散落著大量垃圾,似乎無法處理這些垃圾,經常可以看到在巨大的鐵桶里放入破碎的木板或垃圾焚燒的場景。
「叛軍那傢伙偏偏在諾斯蘭德人經營的店裡買東西。這就足夠了。肯定是同夥。」
[明白。]
腳步聲。腳步聲。腳步聲。
對於奧利弗的話,亞瑟和麥克白沒有做出特別的回應,只是沉默著。
「如果是那邊的同夥,會願意幫助我們嗎?」
啪-!
「不,我的意思是。我知道你是稀有案例,也知道你能看到魔力,但你能看到隱藏的魔力嗎?據我所知這並不容易。」
「那可真是大事啊。」
敵方男子先是躲過了奧利弗的四分短杖,接著又避開了亞瑟的拳頭,反而發起了反擊。
通訊設備再次響起。
「既然已經知道有人在追自己,小心已經沒有意義了。無論如何都要找到線索。」
[隊長。我和雜貨店老闆聊了幾句。那傢伙雖然藏得很好,但說話時帶著諾斯蘭德特有的口音。也許只是巧合,但很可能是叛軍的同夥。]
破碎散落的魔偶義肢碎……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)