〈二十五〉亞瑟・忒艾爾武、其一(4/4)

傭兵與小說家 (web) 1

「───目前,並無已抓捕到盜墓賊的情報。」



她所說出的這句話,令我把到了嘴邊的話給咽了下去。


盜墓,以及傭兵的暴徒化。

那些情報在我的腦中被聯繫在一起。同時,我回憶起前些日子,從候那裡聽來的某件傳聞。



『今早那件事你知道不?好像甚至都有人去盜舊皇帝的墓地了。』



據說是前傭兵們在失去崗位、陷入窮困後,引發的事件。

但是,難不成……


「根本就不存在什麼盜墓賊……?」


她點頭肯定了我愣愣說出的答案。


「但是,群眾卻認為是存在的。所有人都接受,『盜墓的犯人是傭兵出身的野蠻人』這一說法。所謂接受,即不太關心。教皇廳下令通緝的嫌疑人,也是一部分被視為前傭兵的人……一切都正如馬爾姆斯汀所計畫的。任何一人都不曾懷疑到他身上。」

「你是說,襲擊了墓地的真兇是紅衣主教?」

「在我的假設中,是的。」


假如,那是真的……


「……他為了那種事,就毀了我們的崗位嗎?」


我因其中的那份蠻不講理和愚蠢,而一陣愕然。


「我認為,自然也是為了應對艾達納科的內戰,以及削減公會補助金的預算。但在這種時機,如此焦急地強行實施那一措施的最大原因就在此處。畢竟傭兵公會被敕令撤廢的時間,同艾達納科逃亡者把埃塔赫伊的資料帶來伊庫蘇拉的時間一致。真不愧是被稱頌為絕代名君的紅衣主教,做事當機立斷。」


小說家在似譏諷地如此說後,回過頭來。她那雙澄清的眼眸,如同已然洞穿一切般,看向我。


「我想你應該也察覺到了,他的目的自然並非供奉於墓地里的寶物。事件發生後,教皇廳的公務員們似乎甚至並未打開棺蓋,調查棺中情況。噢不,或許也有可能,棺材已被偷梁換柱,失盜現場的調查士兵也都是第零騎士團的人。」


棺材。沉睡於其中之人。

埃塔赫伊的不死靈藥。

將上述事情都如拼圖般拼在一起後,便可得見一件事實───一件比荒誕無稽更加離奇、甚至令人感到毛骨悚然的事實。

「沒錯,死於九十年前的尤納利亞舊皇帝───暴君萊昂。」她妖媚一笑,說,「如果說,他的目的是將其復活呢?」


馬爾姆斯汀一族的族譜。

小說家似乎從我的表情中,看出了我所抵達的答案,向我點頭。


※注1:又譯為早餐麥片。1863年,信仰保守的素食者詹姆斯·凱勒布·傑克遜(James Caleb Jackson)在紐約西部經營著一家醫療療養院,他用全麥麵糰製作了一種早餐麥片,這種麵糰乾燥後被粉碎成非常硬的形狀,需要在牛奶中浸泡一夜。


※※※※※※※※※※※※※※※※※※……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】