〈二十七〉逃出無壁之都(3/3)

傭兵與小說家 (web) 1

小說家接著似補充般,說:「───順便,免得你誤解,我先說清楚,我可是異性戀。」

「……哼~」

我興緻缺缺地點了下頭。

「也就是說,你喜歡男的是吧。」


我轉過頭去,很隨意地說後,小說家的臉頓時變得通紅。


「哈,喂、喂!你別用那種會招人誤解的說法啊!」

「嗯?你是女的,而且是異性戀,那不就是喜歡男的嗎?」

「所以,我就是說你那種說法很粗俗!」

「不是,說法不一樣,但意思是一樣的吧。」

「我說啊,我可不是只要是個男人,誰都行啊。」

「是嗎?」

「是呀!我所嚮往的是更高雅的戀愛。我終有一天也會尋到出色的……」


就在順著話題,說到這裡時,小說家回過神來。緊接著,她整個臉都染上羞紅,蜷縮著肩膀,低下頭去。


我看著她那副模樣,冷冷地說:「……你姑且也還是個女的哈。」

「啰嗦!行了,你趕緊給我趕車吧!」


聽到小說家這句很不耐煩的話,我忍俊不禁。


「想不到你也有可愛的地方嘛。」

「什麼、可愛……!」


小說家頓時啞然,在僵住一會兒後,什麼也沒說,撇過臉去。然後她直接從包中取出書,一副鬧情緒的樣子開始看書,並把書頁翻得啪啪作響。


嘿嘿,有點捉弄過頭了么。希望她這次能儘快地恢複心情───我不禁對在想這種事的自己感到有些吃驚。


※注2: 同性戀權利運動,或稱同志運動,是指一批鬆散結合的公民權利團體、人權團體、支持團體與政治行動者,追求來自社會對於非異性戀(如:同性戀與雙性戀等)與跨性別的接受、包容與平等。


※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

跨性別這個詞是個集合名詞,它並不像LGBT中的LGB一樣單指性取向,它涉及到各種與性別角色部分或全部逆轉有關的個體、行為以及相關群體。不過,對於跨性別這個詞的定義問題還有很多爭議。

在現代用語中,「LGBT」一詞十分重視性傾向與性別認同文化多樣性,除了狹義的指同性戀、雙性戀或跨性別族群,也可廣泛代表所有非異性戀者。另外,也有人在詞語後方加上字母「Q」,代表酷兒(Queer)和/或對其性別認同感到疑惑的人(Questioning),即是「LGBTQ」。LGBT現今已獲得了許多英語系國家中多數LGBT族群和LGBT媒體的認同及採用,成為一種非常主流的用法。

最先的一次同性戀權利運動發生在二戰前的德國,以Magnus Hirschfeld為中心。這次同性戀權利運動完全被阿道夫·希特勒的納粹運動鎮壓(參看納粹德國的同性戀者)。


儘管這個……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】