〈八〉艾娃的前半生(2/3)

傭兵與小說家 (web) 2

尼克用譴責的語氣說道。艾娃不著痕迹地撇著嘴角回答。


「父親出發那天好像約了什麼重要的工作,我早上起床的時候他已經不在家裡了,書房裡只放著這個包……」

「連女兒出發都沒送?」尼克皺起了眉頭。「我不太喜歡那個男人,不管是作為發明家還是作為人。」


就目前為止的情況來看,我也贊成這個評價。


「對了,」艾娃好像想起什麼似的說道。「我是傍晚離開的,那天不知為何,卡比奇·帕琪和甘多施泰夫從早上就不在了。」

「原來如此。」芭達嘴角微微舒展。「果然,那時候就行動了,而且應該是那麼考慮的吧。」


在場的所有人都把目光投向了芭達。她的眼睛裡,彷彿看穿了什麼似的,充滿了銳利,同時也流露出充滿確信的愉悅之色。


「什麼行動了?」

「雷梅爾森博士沒有預料到——不,恰恰相反,是預料到了『什麼』。」

「什麼呀,我更加不明白了。」


我實話實說,芭達則輕蔑地嘀咕了一句:「可能吧」。真是個賣光子的混賬。


「佛羅斯特,你發現什麼了嗎?」


尼克問道,芭達微微點了點頭。


「嗯,整體架構和一點推測——準確地說,這是通過上下文來解讀真相的『作家的預感』。」

「又是這個啊。」


聽了我的話,芭達得意地笑了。


「初春的旅行,也多虧了它吧?」

「不,我就是因為這個才被第零騎士團追了個遍。」


我想起自己差點被槍打穿腦門的事。不過,就算被打穿,我也不會死。

但是,芭達對我的抱怨不理不睬,抱著胳膊咳嗽起來。她睥睨著周圍,沉默著,彷彿要為接下來所說的事情的重要性作預熱。然後,她嘴角浮現出自信的笑容,開始講述。


我的推測引發了新的疑問,這些疑問在我的腦海中碰撞出火花。不行,越想越莫名其妙。我本來就不擅長腦力活動。

「那個——對不起。其實我也不知道那個包里裝了什麼。」

「我也想這麼想。」尼克說。「但實際上,能對她們下命令的,不就只有製造她們的雷梅爾森博士嗎?照艾娃的說法,她們只聽雷梅爾森博士的話吧?」


「啊?」


「經過初春的冒險,還以為你有點出息,看來是我荒唐了。」

「不過,請等一下,佛羅斯特。」提出疑問的是尼克。「既然如此,雷梅爾森博士為什麼要拍賣《未來王手記》呢?按照你的推理,這不就相當於把自動人偶的支配權讓給了別人嗎?」


「真是的,沒用的博士,正因如此才招人怨恨。」


半是遷怒於人,半是蠻不講理地說道。看來她是打心底里為解不開這個謎而生氣。


我撓了撓頭,嘆了口氣。環視周圍,約翰和尼克似……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】