〈十二〉尼古拉斯·泰勒的追憶(2/3)

傭兵與小說家 (web) 2

「不用了。」尼克溫和地微笑著搖了搖頭。「我也很想告訴你。」


然後補充說,我覺得我和你很像。

我什麼也沒說。如果是本人想說的話,我沒有理由拒絕。我以前也跟芭達說過,每個人都有某天必須對別人說的話。


「讓我說幾句,如果覺得無聊,你可以直接打瞌睡。」


發明家尼古拉斯·泰勒的故事就從這句話開始了。


「我來自一個叫斯嘉麗克勞德的村子,你知道嗎?」


這個名字無意中觸動了我的記憶,我卻曖昧地歪著頭。


「不知道也是有道理的。那是皇都阿魯諾倫東北方向的一個小村落,就在工廠町鷹眼鎮的東邊。不,應該說是沒道理吧。」


這時,我的大腦終於從記憶書庫的深處揪出了這些信息。


「想起來了。」我說。「幾年前,那個村子不是因為什麼紛爭而全部燒毀了嗎?」

「是的,1865年冬天,舊帝國激進派和騎士團在那個村子裡發生了衝突。」


九十年前試圖用武力讓這個國家失控的絕代暴君萊奧奈。舊帝激進派指的是至今仍信奉這一學說的後裔們。那對我和芭達來說,也是淵源不淺的存在。

芭達的好友在那一派發動的恐怖襲擊中身亡,而我在今年初春結束闊別九十年而復活的萊奧奈皇帝。

尼克繼續說。


「你知道1861年的阿魯諾倫事變吧?當時的主犯之一逃到斯嘉麗克勞德的村子裡躲藏起來。騎士團查出後,試圖秘密逮捕。但是那個情報被激進派知道了,在那個村子裡雙方發生了全面衝突。」


尼克像個科學家,有些不善言辭地說著事實。


「最糟糕的是,一群野盜把混亂當成了好機會,來襲擊我們。幾年前,一個大工廠因為鷹眼政府倒閉後,周圍到處都是失業者改行當野盜的人。他們時而裝成騎士團,時而裝成舊帝派,襲擊村民開始搶劫。簡直是地獄,誰也無法收拾。」


我盯著眼前的杯子,側耳傾聽他的話。不敢直視講述自己悲劇的男人的臉。


「一半以上的村民死了,村落被燒得一死不活。我的父母和妹妹弗雷德里卡都在那時去世了。」

「……幾歲?」

說到這裡,他再次露出自嘲的笑容。


「這場景很有畫面感啊」


每天都被約翰耍得團團轉,忙於研究。

「泰勒夫婦,也就是我的養父母,很爽快地收留了我,把我養大。特別是我父親,他在鷹眼鎮教孩子們的,在學習方面教得很認真。我之所以選擇發明家這個職業,其實也是受了父親的影響,我從小就一直在模仿發明。

尼克自嘲地撇了撇嘴。


「……但是,自從家人去世後,我的才能枯竭了,以前如流水般湧出的發明點子,比以前更想不起來了。之前的高頻煤氣照明管……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】