〈二十四〉THE BEAST

傭兵與小說家 (web) 2

「芭達姊姊,劍先生……」


夏娃坐在椅子上,回頭看著我們低聲說。她的臉上滿是淚水,仔細一看,她的手被手銬銬在椅子上。


「對不起……我……我……」


夏娃斷斷續續的話語,讓我不由得咬牙切齒地瞪著眼前的男人。


「這個混蛋。」


坐在輪椅上的男人,外表很奇怪。左眼上嵌著一個類似假眼的玻璃球,兩隻疑似假手的手臂上裸露著鐵骨和布線。彷彿身體的一半都是機器。

這傢伙好像就是這次的幕後操縱者,托馬斯·雷梅爾森博士。

旁邊站著一位身穿米色西裝的女圖書管理員,戴著帶著清涼微笑的面具。它就是曾經在阿魯諾倫讓我們嘗盡苦頭的自動人偶沙托摩爾。那傢伙並沒有襲擊我們,只是靜靜地看著。


「夏娃,你先等下。」芭達隆溫柔地對夏娃微笑。「我馬上救你出來,說教的事,回家再說。」

「……芭達隆·佛羅斯特,嗯,小說家嗎?」


這時,雷梅爾森看著芭達,開口道。他的臉上浮現出一種焦躁的表情。


「你不是說我的研究是拙劣之作嗎?」

「沒錯,那種充滿了自戀的劇本就是拙劣的作品。」


芭達以迅雷不及掩耳之勢——倒不如說,就像用刀刃抵住牙齒一樣銳利地搶白。


「真實地傳達了你的人性。保守地說,是連狗屎都不如的作家性。你除了拙劣的作品以外,什麼也不能在這個世界上誕生吧。你現在需要的不是研究資金或研究設施,而是做人的品格。」


伶牙俐齒,不愧是毒舌的化身,一想到這類言語可能會噴向自己,我就感到毛骨悚然。

雷梅爾森的臉上開始出現明顯的敵意。


「你的意思是,我只能創作出拙劣的作品?」


男人抓著輪椅的扶手發出嘎吱嘎吱的聲音。芭達毫不畏懼,露出冷笑。


「沒錯,你送進隆多·維魯法斯的你的複製人偶就是很好的證明。」


就在雷梅爾森舉起右手,揮下右手,準備發號施令的瞬間。

夏娃站起來,低下頭。除了哭腫了的眼睛以外,沒有特別明顯的外傷。芭達把手放在她的頭上,夏娃的身體微微顫抖。

「資產之所以珍貴,是因為很難得到正確的資產,更因為很難正確地使用手頭上的資產。你的行為,蔑視一個少女人格的行為,嚴重背離人道。這種東西怎麼可能正確呢?」


喬納森•賈茲費勒社長帶著真誠的表情向前邁出了一步。


疲憊不堪的雷梅爾森舉起了左手。就在那五個指尖做出複雜怪異的動作時,房間的三面牆突然像門一樣打開了。於是,白色的人偶從那裡一個接一個地湧入這個房間。就是剛才我和維里提斯在一樓戰鬥的那群人偶。


芭達瞥了一眼,哼了一聲。

聽到我意味深……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】