第44話 第六位夫人,第七位夫人……(5)

我成了推理小說中的被害人 40~完結

聽了我的話,威爾也一臉沉重地點了點頭:

「我也很擔心朱麗葉小姐,但她比我們想像中更堅強,她很有責任感,也願意犧牲自己。為了米爾恩宅邸里剩下的人,她會撐下去的。」

聽到「犧牲」這四個詞,我想起朱麗葉為了保護格雷森而替他頂罪,突然意識到一點:

「對了,愛德華先生被殺的時候,是朱麗葉小姐提供了格雷森先生的不在場證明,難道說,她當時也是為了保護格雷森先生才撒謊的嗎?」

威爾皺起了眉頭想了一會兒,說道:

「蕾娜,也許朱麗葉小姐說的是實話,但話說回來,格雷森先生也提供了朱麗葉小姐的不在場證明啊。」

「但是,如果是格雷森先生寄了警告信,那他肯定也殺了愛德華先生啊?」

「我認為,格雷森先生確實寄了第一封警告信,而且他應該真的是羅傑·漢密爾頓的兒子。」

威爾自信地說道,

「你還記得嗎?我們之前和格雷森先生談話的時候,他說《貝拉小姐的茶會》充滿他對母親的回憶。當然,這不能證明他就是羅傑·漢密爾頓的兒子。但我當時在意的是,他竟然能完整地背出那首歌的歌詞。」

我也想起來,格雷森不僅知道完整的歌詞,還說出了其他人沒有注意到的細節,比如貝拉小姐在童謠里扮演的角色。

「米爾恩宅邸里的人因為埃德加先生禁止唱這首歌,所以會記錯了歌詞,可其他人也經常會弄混歌詞。但格雷森先生卻能完整地背出那首童謠里的歌詞,而且他沒有親眼看過那封信,卻能知道警告信裡的細節。另外,在第一封警告信寄來之前,他就買過布利茲商店的巧克力,他應該是在那個時候拿到了商品目錄。所以我認為,第一封警告信就是他寄的。」

「所以格雷森先生就是兇手嗎?他為了替他的父親羅傑·漢密爾頓報仇,所以才殺了米爾恩家的人?」

我鬱悶地問道,威爾看著我,反問道:

「那他為什麼要殺瑪格麗特小姐?也許執事先生幫助過埃德加·米爾恩先生,所以才會被殺,但瑪格麗特小姐和米爾恩家沒有任何關係啊。」

「這,這……我們之前不是討論過嗎?也許瑪格麗特看到了作案現場,或者她偶然知道了格雷森先生的身份,所以才被滅口了。而且如果他不是兇手,為什麼要寄警告信來呢?」

「你說的也有一定的道理。」

威爾皺著眉頭說道,雖然他嘴上這麼說,但從他的表情和語氣可以看出,他並不完全認同我的觀點。

當天,朱麗葉就接受完調查回到了米爾恩宅邸。就像我們預料的那樣,那封新的警告信是她為了保護格雷森才寄的。這不能證明她就是連環殺人犯,所以她被釋放了,只是被安布勒督……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】