第55話 偵探威爾·亨特的推理(6)

我成了推理小說中的被害人 40~完結

「接下來是第五起命案……」

威爾無視眾人疑惑的眼神,繼續說道。

「兇手為了配合『第五位夫人,滿上茶水』這句歌詞,在赫伯特夫人的茶里下了毒。」

「亨特先生,這些我們都知道。」

「兇手完全可以殺了人之後,留下紙條就行了,反正只要提到羅傑·漢密爾頓,大家就會知道他是為了復仇才殺人的。但他卻費盡心思地布置了現場,這或許是為了製造恐怖效果,但也有可能是為了掩蓋真相,讓人誤以為這是一起為了替羅傑·漢密爾頓報仇而精心策劃的連環殺人案。我們還是回到第三起命案吧。這起命案對應的歌詞是『第三位夫人,拉開椅子』,而史密斯小姐的屍體下面也確實有一把椅子。」

「那史密斯小姐的案件不也一樣嗎?『拉開椅子』的歌詞,旁邊也確實有一把椅子啊。」

「奇怪的是,這個現場沒有任何『戲劇感』。」

「什麼?戲劇感?」

「如果米爾恩宅邸沒有發生連環殺人案,那麼史密斯小姐的死就和羅傑·漢密爾頓沒有任何關係。」

「這……」

安布勒督察陷入了沉思。威爾趁機繼續說道:

「如果這是第一起案件呢?就不會這麼想了吧。可如果先發現的是執事先生的屍體,假設現場沒有發現童謠歌詞,只有那個被布置成茶杯形狀的洗衣桶,那麼大家肯定會覺得很奇怪。即使沒有發現歌詞,那個茶杯形狀的洗衣桶肯定也會引起大家的注意。如果再聯想到米爾恩家族和羅傑·漢密爾頓之間的恩怨,那麼大家自然而然就會想到童謠歌詞。」

「可是,這也太牽強了吧?」

「但史密斯小姐遇害的現場,沒有任何能讓人聯想到羅傑·漢密爾頓和童謠歌詞的東西。這說明,史密斯小姐並不是兇手一開始就計畫要殺害的目標。第三起命案完全是一場意外。」

「意外啊……」

威爾對安布勒督查點了點頭,回答道:

「兇手那天去找史密斯小姐,但並沒有打算殺害她。所以他也沒有準備任何道具來布置現場。至於他為什麼要殺害史密斯小姐,我們還不得而知。或許是史密斯小姐惹怒了他,又或許是他覺得史密斯小姐知道的太多了,對他構成了威脅。總之,兇手殺害史密斯小姐完全是臨時起意。幸運的是,第三句歌詞和『茶會』沒有任何關係。如果換成其他的歌詞,兇手或許會冒險回去拿道具。而且兇手是在一時衝動之下勒死了史密斯小姐,而這種殺人方式或許給了他靈感。因為上吊自殺的人,通常都需要一個墊腳的東西,而椅子就是最常用來墊腳的。」

威爾停頓了一下,環顧四周,繼續說道:

「既然史密斯小姐的死是一場意外,那麼問題就來了,既然兇手……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】