第61話 偵探威爾·亨特的推理(12)

我成了推理小說中的被害人 40~完結

「真是太遺憾了。」

威爾神色黯然地說道。

「湯姆·赫伯特先生從頭到尾都以為這只是一齣戲。」

「可……可是!他為什麼要選擇自殺呢?! 」

安布勒督察依然難以置信。

「赫伯特先生確實可以按照童謠歌詞布置現場。但亨特先生,自殺和殺人一樣,都不是一件容易的事。而且《貝拉小姐的茶會》的殺人計畫是愛德華先生和凱爾曼先生提前制定好的,所以赫伯特先生才能照著做。但《三隻兔子逃跑了》就不一樣了。我覺得,愛德華先生和凱爾曼先生應該都沒有想過要用《三隻兔子逃跑了》的歌詞來殺人,所以他們也不可能制定相應的計畫,更不可能告訴赫伯特先生該怎麼做。」

這番推理對於小說中的安布勒督察來說,簡直是超常發揮。威爾似乎也這麼認為,他讚許地點了點頭。

「您說得沒錯,督察先生。《三隻兔子逃跑了》的歌詞是赫伯特先生自己想出來的。我之前也說過,雖然赫伯特先生心智不健全,但他也有自己的想法和判斷能力。他以為『戲』沒有結束,所以才會絞盡腦汁地想辦法,最終想到了這個主意。」

「你剛才解釋過,他之所以會選擇《三隻兔子逃跑了》的歌詞,是因為他被禁止唱《貝拉小姐的茶會》這首歌,所以才會改唱這首歌。但為什麼要自殺呢?」

「《貝拉小姐的茶會》的最後兩句歌詞,並沒有出現對應的被害人。或許赫伯特先生認為,這就是『戲』沒有結束的原因。」

威爾神色哀傷地說道。

「凱爾曼先生告訴他的計畫中,每句歌詞都有對應的被害人,而他自己布置的舞台卻沒有被害人。所以他才會選擇用《三隻兔子逃跑了》的歌詞來代替《貝拉小姐的茶會》,並且在布置現場的時候,開始思考該由誰來扮演被害人的角色。」

「所以他選擇了自己!」

「赫伯特先生最後一次參與的殺人案件,也就是赫伯特夫人的案件,只是按照愛德華先生和凱爾曼先生的計畫行事而已。而再往前一次的凱爾曼先生的案件,則是意外發生的。所以赫伯特先生從來沒有自己制定過殺人計畫,他也沒有這個能力。但這次,他必須親自策劃一起殺人案件,才能結束這場『戲』。而他唯一能想到的被害人,就是他自己了。」

威爾的解釋聽起來很有道理,畢竟,我們很難想像湯姆·赫伯特先生會欺騙或者引誘其他人殺掉。

「而且在這座宅邸里,只有赫伯特先生一個人會唱《三隻兔子逃跑了》這首歌。他之所以會在被禁止唱《貝拉小姐的茶會》之後,選擇唱這首歌,是因為他最喜歡這首歌。所以他只能選擇自己來扮演《三隻兔子逃跑了》歌詞中的被害人。」

威……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】