第69話 女僕蕾娜·布朗的推理(6)

我成了推理小說中的被害人 40~完結

我總是打斷陳述,真是對不起各位讀者,但我在這裡要先解釋一下。

我之前說過,「就像武俠小說的粉絲也不是絕對高手,喜歡浪漫小說也不會出現很多帥氣的戀人一樣,讀很多推理小說也不能成為名偵探。」

這句話並沒有錯。但俗話說得好,「讀書百遍,其義自見」。

因為這本小說的主角是威爾,所以我認為他的推理絕對不會出錯,只是一味地跟著他的思路走。而我本身又知道小說的原劇情,這反而成了我的阻礙,讓我無法冷靜地思考案情。

威爾的推理聽起來很有道理。如果小說就這樣結束了,神還是作家來的那傢伙出現了,我也會毫不懷疑地接受他的推理。但威爾推理完,小說沒有結束。這本身就是一個提示,意味著我應該用自己的方式去推理。

雖然不是所有喜歡推理小說的人都能成為名偵探,但我畢竟熟悉推理小說的套路和偵探的破案手法,所以只要抓住一個線索,就能順藤摸瓜推導出真相。

如果是現實生活中發生的案件,我可不敢這麼輕易下結論。現實中的嫌疑人,誇張點說,可以是世界上的任何一個人,而且還會出現各種各樣的巧合。很多時候,兇手的動機和行為都讓人難以理解。但推理小說不一樣,嫌疑人只會在登場人物中產生,而且動機和手法都要符合邏輯,能讓讀者信服。

因此「我現在身處小說世界」這一事實,對我來說是一個巨大的優勢。

『我進入這本小說後,劇情就完全改變了。』

小說里不會無緣無故地出現一個人物。

『所以我在這裡,一定有我的作用。』

我堅定地想著,然後對尤莉婭說道。

「我想,您現在應該已經猜到我想說什麼了吧?」

「……」

「您有權保持沉默。也罷,畢竟我不是警察,所以就算沒有提前告知您米蘭達權利,也不算違規。反正這裡也不是美國。啊,和剛才提到的緊身衣一樣,米蘭達權利也不是重點,當我沒說。總之,既然您什麼都不肯說,那我就替您說吧。愛德華老爺讓您準備手提包,這意味著什麼?這意味著,在書房裡發現的那個手提包,也就是第二起殺人案的道具,和警察想的不一樣,並不是我的包。」

我用充滿自信的語氣說道。

「我一直想不明白,兇手是怎麼從我房間里偷走我的包的。如果像威爾所說有萬能鑰匙,那他確實可以趁我不注意的時候,偷偷潛入我的房間拿走我的包。但至今還沒法確定有沒有萬能鑰匙的存在。不過,兇手的確翻過我的房間,也拿走了我的包。因為我後來錄完口供回去以後,發現房間被人翻得亂七八糟的,我可是收拾了好久才收拾完。我當時以為是警察乾的,但後……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】