全一冊(18/18)

翼神世音 外傳 夢之卵

出瀏:電視版在塑造艾爾菲時,特別注意別讓她變成男人婆。艾爾菲是軍人,不是常有動畫為了方便塑造角色,把這種人物變成男人婆嗎?我個人並不喜歡這種做法。我想讓她使用身為軍人應有的嚴謹用語。這樣一來,她不用這種語氣時的落差,反倒會形成一種魅力——

這樣的做法真不錯。除此之外,還有能感受到動畫版與小說問角色差異的地方嗎?

出瀏:這個嘛,思!小說版的貳神,與我的貳神並不相同。我總覺得他不是這種角色。

大野木:啊,不好意思——

如果只讀小說版,會對貳神產生「這個人很厲害」的印象。

出瀏:感覺很粗暴。(笑)

大野木:貳神類似暗中偵察財團內部的工作人員。

出瀏:貳神的形象可是出自《獨立愚連隊》的佐藤允(注五)耶!因為他是情報員,能夠自然地解說設定,用起來很方便。

大野木:翼神世音的解說員(笑)貳神,是個拿來單獨行動也很有趣的角色——

看來還有點子可寫呢!

出瀏:的確有啊!(笑)這次的短篇集里,讓他寫出了一部分的構想。我和大野木談了這個和那個會怎麼樣怎麼樣,他就一股作氣地寫好交出來啦!

大野木:是啊!

出瀏:裡頭也有搞笑的部分。不過影像上的搞笑點子,寫成小說大概不是很有趣吧,應該說進展得不是很順利。我想以久遠睡著時夢到的預知夢,來描寫人物們過去的故事應該行得通吧!

大野木:大致上,開頭和結尾都是樹的獨白。

出瀏:我還想你是不是要再寫第一人稱呢,比如寫睡著的久遠啦!(笑)

大野木:我不要。哎呀,我想了又想,最後用了第三人稱。

出瀏:就你個人來說,這次的短篇里你最喜歡哪一篇?

大野木:對我個人而言,足三輪與功刀的「夜的鋼琴」吧!

出瀏:老實說,我本來想在動畫本篇加入那一段的。不過在故事的構成上放不下,最後只能放棄。能夠拿來當成短篇的點子真是太好了。(笑)

大野木:我想讓三輪與功刀表現齣動畫中沒有的味道。

我想請問大野木老師同樣的問題,對老師來說,小說是什麼?

對監督來說,您有沒有理想中的,或說是喜歡的小說形式呢?

大野木:我想就像神話里的故事,是用力推著大岩石,並在完成後呼地鬆一口氣吧……

太好了,請務必讓兩位搭檔的續集發售!

大野木:唉,如果這本短篇集賣得不錯再說吧!

出瀏:我在《翼神世音》的小說版中嘗試了各種構想,對我個人來說這是很愉快的。我從神林老師(注六)那裡學習到擬定標題與基本設定的構想方式,除此之外就完全以自己的方式來製作。像這次的短篇集,也得到神林老師對外傳……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】