後記
為婚紗襯上深紅薔薇 1
『為婚紗襯上深紅薔薇』這部作品,是由兩則短篇與一則長篇故事構築而成,而首篇的「為婚紗襯上深紅薔薇」原本是刊登於德間書店的科幻雜誌「SFアドベンチャ一」一九八七年六月刊,在詢問過田中先生後才得知,這篇文章其實早在一九八五年就已經完成了。
當時原本是接受SFイズム社(現在的みき書房)的委託,為了刊登在FS雜誌「SFイズム」所寫的作品,可惜的是「SFイズム」雜誌在田中先生交出原稿的時卻不幸休刊,本作才會在事隔一年之後於「SFアドベンチャ一」上進行刊登。
之後更在追加後續故事的情況下,於一九八九年四月時成為德間書店發行的長篇小說之一,文庫本化則是在一九九四年的十月,若以普通的作品而言,應該早已到達終點站了,可是在因緣巧合之下,本作再度於一九九八年六月收入集英社文庫,相信這已經足以堪稱特例,對於這次可以成為集英社SuperDash文庫的一員更是倍感榮耀。
方才忘了做自我介紹,敝性安達,目前擔任田中芳樹先生的秘書,這次是依照集英社SuperDash文庫的M編輯長指示,為本書的文庫本化向各位讀者打招呼。
經過先前的敘述,本篇作品經歷多次出版的事想必各位讀者都很清楚了,所以當M編輯長提出再刊的建議時,我們也曾經拒絕了一次,但是在業界以不屈不撓聞名的M編輯長卻早已準備好了王牌。
那就是岡崎裕信先生將為續篇執筆,岡崎先生是在第四回SuperDash新人賞中獲得大賞的後起之秀,在他得獎作品『その仮面をはずして』成功描寫了融合日常與非日常的異世界,他的文筆表現受到極高的評價。
對於這項突如起來的提案,田中芳樹先生與我們事務所的成員們皆難以掩飾心中的猶豫,就在這個時候,M編輯長親自帶來了足以給予眾人致命一擊的驚人物品,那就是岡崎先生替集英社文庫版「為婚紗襯上深紅薔薇」這部作品製作的『全程手工抄寫本』,仔細一看,其中每行、每頁的字數都沒有一絲一毫的誤差。
志願成為一名作家的人,想必都有聽過「用自己的手將喜歡的作品抄寫下來」這種文章修鍊方法,第一次看見實例的我們依然不免啞口無言,就在數天之後,岡崎先生寄來的原稿令我們清楚明白到這是一種正確的修鍊方法,有志要成為作家的讀者們,這種修鍊確實有它的功效在喔。
在見識了岡崎先生的決心之後,我們確信「可以安心託付給他」,至於結果如何,就請各位讀者在與本作同時發行的『為夜空的雙子座襯上深紅薔薇』中慢慢確認吧。
關於這次的再版,與M編輯長一同重新閱讀之後……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)