377
轉生龍蛋 Web版
翻譯:charx27
在阿魯邦大礦山中,有著大量坑道及像是魔物巢穴的洞穴。
坑坑窪窪的禿山相當有狂野的視覺衝擊力。
雖然在坑道入口之間也有像是棧(手動分隔)橋啊、在山石上鑿出的台階啊之類的東西,但都是相當古舊的東西,落腳處多有破損。
首先,要將這阿魯邦大礦山作為我在阿蒂基亞王國的據點,不進行生態調查是不行的。
得查明這裡讓樹妖桑獨自待機是否沒問題, 也得知道我因〖人化之術〗耗盡MP後,回到這裡是否沒問題。
為了了解這些情況,有必要確認阿魯邦大礦山中魔物的上限。
也有著其他的理由。
『吃飯! 吃飯!』
……恐怕我在接下來長期使用〖人化之術〗前,不給小夥伴吃點什麼美味的東西恢複心情不行。
不如說,這就是最大的理由。
就算你這麼說,小夥伴啊。
這裡到處都是礦山,我不覺得能有什麼能讓人開心享用的魔物啊。
『但是,會有很強的魔物出來的吧?』
莉莉庫希拉是這麼說啦。
嘛、再怎麼說也是王都周邊,就算是窩在礦山裡不出去,也很難想像有特別高RANK的魔物在……。
『那美味的魔物也有吧?』
邏輯跳躍的太厲害我的思考完全追不上了——我只明白了這一點。
我說小夥伴啊,那個很強的魔物,並不是因為被美味魔物吸引而住在這的喔?
因為這種思考迴路而下定決心在危險地帶永住的,就只有你這樣的了吧。
稍稍往深處走了一段距離,立刻就明白那光亮的正體了。
趕緊、趕緊去獵了那玩意吧!
〖氣息感知〗捕捉到了什麼小小的魔物的存在。
是稀有怪物么。
價值有A啊!
【通常魔基岱銅在地下深層部有強大魔物沉眠的魔脈中存在,所以挖掘起來非常困難。但也依然有發現保有自我意志的〖魔基岱銅之心〗的稀少實例。】
拜託了大礦山,請滿足小夥伴的舌頭吧。
【注入結晶中的魔炎的魔力滲出,發出青白色的光,持續照亮幽深的洞窟底部。】
為、為啥明明是同體別首,鼻子性能能差這麼多啊。
B-么……相當不錯啊。
我暫時帶著亞蘿他們在礦山中到處走動,發現了地面上裂開的巨大龜裂。
干不慣的事怎麼可能做……到?
小夥伴像傻眼了一般,左右搖著頭。
【〖魔基岱銅之心(マギアタイト?ハート)〗:B-RANK MONSTER】(註:マギアタイト這東西也是個作者原創的物質,下面有說是魔法金屬。マギア可以知道是Magia,魔法。後面的則查不到辭源。所以採取了表意音譯的方法,像秘銀看齊式翻譯,發音接近原文,然後魔基表示魔法金屬的含義,岱也就是泰山,岱銅從字面上是泰山銅,聯想山銅奧……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)