554 〖極樂獨樂〗(side:博爾克)

轉生龍蛋 Web版

翻譯:charx27




吾警戒著哈烏格雷的〖極樂獨樂〗,凝神不動。

吾之所以能跟這劍之怪物打到現在,不過是因為自己的身體能力佔據了壓倒性的優勢而已。

哈烏格雷的〖極樂獨樂〗說不定能顛覆這種差距。


哈烏格雷將短劍向前踢去。

以驚人速度迴轉的短劍向吾飛來。

迴避是不行的,會飛回來。

正確做法是將其彈開。


吾走向前去,用大劍擋住短劍,然後就這麼順勢將其掃出去。

短劍超乎想像的沉重。

大概是因為技能的原因吧,強大的力道維持著短劍的軌道。

吾本打算將其掃到一邊去,但它卻飛回了哈烏格雷那邊。


「當然,老夫不會錯過這個破綻」


哈烏格雷向前跳去抓住短劍,對著剛剛揮完大劍的吾放出了刺突。

吾猛退身體加以躲避。


接著,哈烏格雷以大劍放出了一擊。

吾拉回自己的劍擋住了這招。

哈烏格雷裝作揮劍的樣子,蹬踏著吾的大劍跳入空中。


「你能撐過這招嗎!」


哈烏格雷在空中踢向自己的短劍。

短劍一邊旋轉一邊飛了過來。

哈烏格雷最大限度活用了長短不一的兩把劍的特點,將吾的攻擊盡數化解開來。


若對手不是哈烏格雷,吾根本都不會覺得有人會有這種驚世駭俗的想法。

火熱尖銳的痛感傳來,鮮血飛舞。

吾朝背後跳去。


哈烏格雷一邊忽左忽右地化解攻擊一邊後退。‍‍‍‍‌‌‍‌‌‌‌‍‍‌‍

只要讓他開始攻擊,吾就很難再次輕易地拉近距離了。


然而沒有鮮血流出。

〖極樂獨樂〗明確地顯示了吾與哈烏格雷之間那賭無法逾越的牆壁。

「你是遠比你自己所想的恐怖的多的劍士。竜狩,老夫不會像你那樣,對你過小評價。也就是說,老夫對你的認識比你自己對自己的認識要更加正確」

這玩意根本不可能對應。


——大大地揮了個空。


哈烏格雷橫舉起短劍,擡起腿來。

判斷落空了。

再者,面對哈烏格雷如此搶攻,也是不可能維持很長時間的。


比起必然被逼到走投無路的被動對應來, 還是這樣更有勝機。


吾繼續追著想拉開距離的哈烏格雷,持續揮舞著大劍。

短期決戰正合吾意。

事到如今……〖極樂獨樂〗顯得比〖夢狼〗、〖影狐〗、〖護貝〗三大犯規技更恐怖。

吾的身體也已經到極限了。


越是拖得久越會顯現出基礎實力的差距。

哈烏格雷變得毫無防備起來。

不過這也意味著面對哈烏格雷時減少了牽制力、容易吃到對手後發先至的反擊。


哈烏格雷沒有追擊負傷的吾。

不過能早早看穿其目標是很重要的。

只差一步了。


……然後,再用〖極樂獨樂〗打來。

「在這裡!」

「不會讓你投的,哈……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】