655 〖分離獸〗

轉生龍蛋 Web版

翻譯:charx27




米婭一口氣拉近了距離。

就算她現在是塔納托斯狀態,論攻擊手數應該還是我方佔據優勢才對。

有著在樹妖和亞蘿輔助期間強推對方的餘地。

重要的是怎麼在造成傷害不之後不讓對方逃掉。

要是讓她在用〖蝕〗確保安全的情況下使用〖暗黑恢複術〗,一定會導致樹妖和亞蘿消耗殆盡被迫退場。

這樣的話我們就完全沒有勝算了。

「我現在的劍欠缺精緻……呢。這不挺能說的嘛。雖然是我有所自覺的弱點……那麼,這樣你能對應的了嗎?」

米婭扭動人類的上身,像舞動一樣揮起大劍。

〖衝擊波〗的速度得到了提升,威力增加了。

她故意捨棄了纖細的技術,最大限發揮如今塔納托斯的膂力。

防是防不了的。

用手臂格擋的話受到的傷害太痛了,用大劍防禦的話會被彈開。

不過並不像剛才那樣預判我的動作、切實封住我逃跑路線而出招,也不是完全不可能迴避的。

我上下左右翻飛,堅持迴避。

拚命看著米婭的動作,預測〖衝擊波〗的軌道。

有點像躲避莉莉庫希拉〖阿婆羅耆陀〗的金輪。

跟那時相比,速度快得更加異常。但正因為我和莉莉庫希拉戰鬥過,才能像現在這樣,即使面對米婭的攻擊也勉勉強強對應下來。

可絕不能給她打中啊……加油!

剛才雖然由亞蘿輔助,勉強度過了難關……但沒有下次了。

不避……!?

我剛才那〖次元爪〗是以會被避開為前提放的,威力上也略有不足。

黑光命中塔壁,讓塔微微震動起來。

註:原文為ビートル,這個詞一般是甲殼蟲(beetle),但這裡我覺得可能是ビート+er,也就是beater(助獵者,這個意思可能最貼切),或者ビット(bit)+er,比如說高達里早期的大型浮游感應炮就叫Bit……因為不能確定貓子具體所指,所以直接意譯為從獸。

【使用自身的血肉做出魔物。】

‐‐‐‐‐‐‐‐

『〖重力子〗!』

【爆炸性提升自己的生命力。】

——犧牲其他status,提升樹妖耐久力的技能。

HP:1753/1753

『米婭!不好意思,你是不能到外面世界去的!我想要完成你的心愿。然而,不會繼承你那妄執和怨念的!』

若不能完美地避開所有有避開餘地的攻擊,憑我是完全跟不上米婭的層次的。

如果讓米婭發動了〖蝕〗,就會被當場逼入絕路。

只見米婭的竜頭在口中蓄積著魔力,形成黑色光球。

——描繪著從上方繞過來一般的軌道。

而且如果在這個時候還一一溝通的話,是絕對敵不過米婭的。

「請衝進去,竜神大人!」

戰鬥技術是米婭佔優。

【使用之後全身生出青輝之苔,在MP降到最大值……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】