武內直樹-人馬宮(射手宮)-(2/7)
溫柔的12人殺人屋-ZODIAC STORIES- 1
在這種時候阻止主人難道不是你們這些跟班的責任么?
向那邊望去,身穿黑衣的人只是默默地望著這邊。
雖說不是誘拐,但是離監禁只差一步之遙了。
「這個手稿的所有者是我。當然想把它如何處置也得按我的意願。比起之前的主人,現在所有者的意志要更加重要吧?」
確實是這樣。在沒有明確「不要改變手稿的內容」這類的遺囑出現之前,她的所作所為並沒有錯。
但是,作為作者的血親,在倫理上來說,這種無視故人意志的行為是不被允許的。
……似乎真的是被卷進麻煩的事情里了呢。現在才感覺到我也真是的。啊啊。
「……那,總之先給我看看手稿可以么?等我看完了再給你答覆。」
「我也沒有太多時間啊。期待你有好答覆。」
拿過來的複印紙上,印著用電腦輸入進去,枯燥無味的一行行法語文字。
花。貓。蝴蝶結。(フルール。シャ。コルドン。)(譯者註:法文原文fleur"chatcordon)
無秩序地排列在一起,發音優美的法文。
——這是。
就在我察覺到瞬間,這些帶有各自含義的話語在我的心中掀起了陣陣漣漪。
「有沒有頭緒啊?那個,怎麼樣?」
鈴香小姐的聲音讓我驚醒。
彷彿是在水中浸泡了很長時間的觸感。手也微微顫抖。心也如此。
「……或許我知道該怎麼辦。」
嘴不自覺地自言自語著,嘴中吐出了這幾個字。
在無秩序中隱藏著秩序。隱藏的文字。即使用心聆聽,也聽不到死者的幽怨的言語。
「你知道怎麼翻譯吧?那就拜託了。身為權利人的我是這麼希望的。」
察覺到了危險,吼聲伴著顫抖的雙腳發了出來。
「是,請問您是哪位。」
「是不是一直開著電視吵到你了。」
在房間里,除了電視機的聲音什麼都沒有。
「……是。為了防止他拿著手稿逃走,真想把NDA的條件要求得嚴格一點呢。雖然知道這不是律師的工作……」
今天見到了譯者。生活得如此貧乏的人,值得信任么。雖然被很多大手推薦,但是見到本人後並不感到他十分的有能力。
「不許靠近!別過來。」
將目光移到電視上去。讓人很難記住的播報員在報道一場交通事故。
「我回來了。……哎呀,新人?新面孔呢。」
電話那頭的聲音意外地年輕。
「突然致電十分抱歉。請問您是武內直樹先生么?」
冰凍的空氣彷彿利刃般直擊皮膚。除了屈指可數的幾輛車以外,沒有人氣的的地下停車場更加劇了寒冷。
「感謝您至今為止的照顧。就讓我收下原本吧。」
就這樣掉在地上的信封,被其中一個警衛笑著撿了起來。
「嗯……謝謝你,我會加油的。我對這次的工……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)