武內直樹-人馬宮(射手宮)-(3/7)
溫柔的12人殺人屋-ZODIAC STORIES- 1
沒事吧,弗萊斯特用關懷的眼光看著我。
沒問題的,我回答道。
「十分抱歉,我們想將之前委託的任務取消。由於資料的機密性極高,所以請您歸還我們。現在要去您家拜訪。」
已經用餘光瞟了元斗一眼的我僵直在那裡。不由得睜大了雙眼。
「啊,對不起。翻譯進行得很順利。即使不要錢也沒關係,能不能請你讓我翻譯到最後呢。」
「這不是我能夠決定的。是上面決定的。總之,請您將稿件歸還。那麼再會。」
「喂……!」
對方單方面掛斷了電話。
剛才對話的內容竟然這麼快就變成了現實。啊啊,怎麼會這樣。
「直樹,怎麼了。剛才是誰打來的啊。」
「……要暫時中止翻譯,並且把資料歸還,他們馬上就來了。」
我們一同沉默了。
「……要是剛才不說那些就好了。原來在日本老聽人說說的話就會變成現實,原來真有這麼回事啊。」
「你是指言靈?弗萊斯特是外面來的,說的話肯定會被回收啦。你就不用介意了。」
「話說回來,他們還真是著急呢。那個東西真的那麼重要麼。」
我一邊收拾著散落在各處的稿件,一邊點了點頭。
「由於是未發表的作品所以才這樣吧。我也明白他們想趕緊回收的心情……但是起碼讓我把它翻譯完成啊。明明就差一點了。」
由於是有難度的作品,所以翻譯起來更加有樂趣。簡直就是好書讀了一半,就被人拿走的感覺。
「要是這麼想翻譯下去的話,就拜託他們一下吧。」
「嗯。雖然委託人要求返還的話就只能還給他,但我還是想問問。」
「失禮了。我是剛才給您致電名叫山村的人。現作為淺海的代理人拜訪您。」
「來了。」
「八九不離十。本來他就具有美術界古董般的價值,要是賣出去能賺不少錢。但是,又不能將偷來的東西光明正大地出售,必須得有能逃出警察視線的手段。」
「是啊。沒想到連副本都被搶去了。因為是機密性極高的文件,所以複製量都是最小限度的。原本還以為在你那裡的副本會平安無事。」
「剛才我也向您請求過了,一旦開始翻譯了就像把它翻譯完。錢並不重要,能不能請您讓我翻譯完呢。」
估計是沒有會被襲擊的自覺吧。肯定沒有想到竟然會在自己公司的地盤內被人襲擊。
「為那個被搶走的手稿而生氣是因為失去了商業利益么。」
「這是你爺爺所寫的書中所出現的關鍵詞。……果然跟你有關啊。翻譯的時候我就這麼覺得。」
「剛才自稱是你的代理人的山村剛把原件拿走了呢。」
「風壓……什麼?」
「就像電話里說的,我們是來取資料的。可否請您將原件連同複印件和筆記一同交給我……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)