第四章(4/6)

肯普法 11

哇——!「真厲害。」是指我被表揚了。以毫無起伏的聲音。

她「哐哐」地敲著水槽。

【是丙烯呢。因為結實嗎為數不少呢。】

【原本打算繼續增加吧。】

【爆炸企鵝什麼的,對狂熱粉絲來說也是好東西呢。】

被炸死的動物布偶什麼的,我覺得不會有孩子會想要。因為頭能取下來,而那卻並不是不合格產品。

【最開始是在倉庫里看到的。如果這裡是信使製造所的話,那麼是要給全世界的肯普法配發嗎?】

【那我就不知道了。說不定只是在日本有,因為我們連哪個國家有肯普法都不知道。】

雫這麼說完後,又像自言自語似地小聲說道:

【希望這事只是在這個國家有就好了。】

外國的情況我不知道。不過如果別國也有內臟動物和像雫一樣冷靜的肯普法的話說不定會挺有趣的。

雫盯著角落裡看。那裡也有個水槽,但是只有那個是破破爛爛的。

【那個,爛了呢。】

【是啊。】

她盯著裂開的地方把手伸了進去調查了一下內部。然後取出了什麼來。

【那是什麼?】

【要看嗎?】

是一根很長的毛髮。不知為何萎縮了,而且還燒焦了。這種玩意兒扔了它,你有的是什麼興趣啊。

【雫你是在收集毛髮嗎?再變態的興趣也該有個限度吧。別靠近我。】

【笨蛋,這是化學纖維。】

【那個就放著不管嗎?】

雫慢條斯理地說道。不知怎麼覺得她好像是個女教師一樣。

我老實告訴了她。只有這點水琴是認真的。

【你差不多該別那麼在意沙倉同學了吧。】

【。】

沙倉同學嗎。嗯,那是怎麼一回事呢。事情和她有關係,就算是我也不得不相信。情況究竟是怎樣的啊。

【你?】

雫轉向我。

【這是一種可能。我只對那個沒轍。】

我指著牆壁的一角。

嗯嗯,由雫來說就有說服力了。

【原來是些無關痛癢的話啊。切。】

雫沒有移開視線。

【這是什麼意思。】

【弄不掉吧。】

【猛犬模式。她還說了眼睛紅音也喜歡我。】

【它這麼舊,又有這鬢毛,所以火刑獅子應該是最初的信使吧。】

【什麼啊,被嚇了一跳。】

【隨便就拿來了啊。】

【你嘴裡老是「沙倉同學沙倉同學」的說,她可是我們的敵人啊。而我們卻儘是留戀,不可憐嗎?】

【那又怎麼了。】

【這是地球上的文字嗎。】

【為什麼?】

【是在楓的公寓里見到的布偶喲。是最早的內臟動物。就是我帶來的那傢伙。】

雫抬起頭來看著我剛才發現的文字。

這是水琴說的。

【還有我也是。】

【就是這個意思。這裡寫的是:(我們在這裡。就在這裡。)。】

我默默地一直站在那裡。

【你知道的啊。】

紅音一邊四……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】