Sweet home memories

銀盤萬花筒 7 Be in love with your miracle

──響子,能夠再度與您見面,真是令人高興呢。

至藤響子(以下簡稱KS)真是好久不見了呢,詹姆斯。

──記得去年也是在這個時候請您接受我們採訪,那可以說是我們最後一次見面吧?

KS是啊。

──春天和您真是十分相稱的季節呢。

KS我該接受這個讚美嗎?畢竟我是花式滑冰選手,要是不適合冬天的話,那可就傷腦筋了。

──那倒是。那麼,我們就立刻……

KS開始之前,我可以先請教一件事嗎?我聽說這次訪談是你們在奧運季的連載企劃,既然這樣,一開頭就以我做為訪談對象,真的沒問題嗎?

──當然沒問題。

KS該不會是把我當成墊檔吧?

──NO!才沒有呢,響子。

KS真的不是那樣嗎?

──真的不是,這是我和滑冰焦點編輯們的共識。我們在討論第一位採訪對象的時候,談到明年溫哥華奧運中,誰是最讓人想看的選手。當時首先想到的就是你的名字,我和編輯們的想法都一樣,所以我們才會率先邀請您接受採訪。

KS……這樣啊,那可真是榮幸呢。

──自從看過您的吸血表演之後,我似乎開始覺得您有些可怕了呢。

KS常常有人這麼說喔。

──那麼我們開始吧。明年就是奧運了,在上個月的世界錦標賽中,因為您的表現讓日本的參賽名額增加為三個名額。

KS多虧各位的支持。

──雖然這件事您可能不太願意回想,但是上屆奧運時,那場激烈的代表爭奪戰在美國也掀起一陣話題呢。而在經過四年後,即將迎接溫哥華奧運的現在,您有什麼感想嗎?

KS現在我還不能說什麼,因為代表選手都還沒決定。

現在還沒有任何媒體知道這件事。

「就說那是我自動休學的,別講得那麼難聽。」

奧運季對許多體育選手來說,都是十分特別的賽事,但如果沒有好的表現,對媒體來說將會更特別。實際上,四年前就爆發了一場天翻地覆的大騷動,而這一次也很可能會……

……整個四月我只接受最基本的訓練,讓身體充分休息,一到五月,我便立刻啟程。

「請說句話吧!」

老妹回家後沒多久,我隨口這麼問道。

「恭喜,請問你現在的心情如何?」

KS還不知道,等奧運結束之後再想吧。

──……這種事是不能說出來的。

……悠哉招呼的迴音消失的同時,腳步聲也從走廊傳了過來。

KS差不多了。

洋子慢慢湊近在沙發上休息的我──

那小子竟然這麼大剌剌地自己進門──

──感謝您今天接受我們的訪問。

而且──

──我們和許多滑冰迷都認為,您和鶴紗會是獲選為代表的不二人選呢。

秀悟這小子雖然個性有些輕浮,但是成績卻頗為優秀。自從去年請當時……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】