其四 處女荷爾摩

鴨川小鬼 1

或許有些唐突,我想請各位回想一下「茶巾絞」這個點心。

大家應該知道,把蒸好或煮好的東西磨碎,用茶巾包起來扭擰,擰出來的上面有個絞痕的東西就是茶巾絞。這種點心散發著純樸的氣息,最常見的芋頭口味和栗子口味的。

請各位將大拇指和食指圍成一個圓,想像圍出來的大小正好可以塞進那個圓的茶巾絞。再把茶巾絞當成頭,想像下面連著一個差不多有四頭身長的身體。身高頂多二十厘米,除了頭部是茶巾絞外,其他地方都跟一般人類差不多。小鬼身上穿著及膝的破衣,還被風吹得啪噠啪噠作響。當然,那身破衣正是京大青龍會的代表色——藍色。

頭部的茶巾絞在臉中央留下了「扭絞處」的形狀,所以臉的正中央有個像是輕輕一捏捏出來的突出點。膚色是像甘薯切面的淺白色,沒有眼睛、鼻子。還會從突出的扭絞處發出呼嚕呼嚕的聲音。由它們吸入葡萄乾的樣子來看,那裡應該就是嘴巴,耳朵小歸小,還是以尖尖的形狀貼在臉的兩側。當然要有啦!不然就聽不見我們說的「鬼話」了。

好了,從剛才到現在,我到底啰啰嗦嗦地在說些什麼?

想必大家都已察覺,在心中暗想莫非……沒錯,茶巾絞的四頭身就是「它們」的模樣。

該如何稱呼它們,老實說,沒有人知道正確答案。沒辦法,因為它們自己也沒有報上名來。它們沒有用來說話的嘴巴,只會從扭絞處發出「咻咻」那種類似鳴叫的聲音。詳細記載荷爾摩所有內容的《荷爾摩相關備忘錄》,也只將它們記載為「那東西」。至於鬼和式神這類稱呼,是我們自己認為它們大概屬於那一類的東西而擅自取的名字。

如果有人問「鬼」和「式神」哪個稱呼比較適合,我會投鬼一票。雖然它們並沒有世人所說的鬼角,但如果真如高村所說,以前的人將看不見的東西稱為「隱」(On),因而從這樣的意義衍生出了「鬼」(Oni),那麼把它們稱為鬼,並沒有什麼不對。一般人也看不見式神,可是,拿它們與安倍晴明肖像旁那東西比較,模樣完全不同。

所以,權宜之計就是把它們稱為「鬼」吧!哦,不,為了避免跟所謂紅鬼、青鬼混淆,還是稱它們為「小鬼」吧!

我們之所以可以看到這些小鬼們(請容我立刻使用這個稱呼)的模樣,毋庸置疑,是在經歷過吉田神社的儀式之後。據阿菅學長說,小鬼們看到我們一絲不掛跳著舞的模樣,個個捧腹大笑,還笑得滾倒在地。當我們鑽過鳥居時,學長們就已經看到它們在神社境內肆無忌憚、飛揚跋扈的模樣了。阿菅學長說,因為它們看我們跳的舞蹈看得笑翻了,才會讓我們看……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】