第四話 王的晚宴

汝,愛上昏君吧 1

我有去過高級時尚品牌的精品店哦。有啊。在參加年輕經營者聚會的飲酒社團時。

那種店家陳列的都是針對時尚全開的人,設計極為尖銳的服飾,不過也有意外適合平常穿的樸素款式。可是不能大意。如果心想「啊,也有普通的襯衫啊」而拿起來看,會發現布料的條紋全都是以超小的商標構成。

至於男裝,姑且也有準備西裝或大衣。應該有這種人吧,想全身都穿特定的高級名牌。連在工作場所都這樣。然後,我好歹也是社會人士,所以請店員拿西裝給我看。

不行!

看得出來嗎,夾克衣領的折邊部分。那裡叫做「領片」,不過寬度超自由,有極細或極粗的。形狀確實是西裝,是西裝卻又不是西裝。順帶一提,隨便一件就要八十萬。有八十萬的話,可以用高級布料訂製整套西裝了!

總之店裡陳列的就是這種衣服。用途成謎。

我老實詢問店員。

「這種西裝(像是某種東西)是在什麼場合穿的?」

身材纖細到極點,但不是牛郎那種感覺,而是像海外偶像一樣,感覺會出現在表參道的男性店員回答了我。

「這個嘛,稍微有點規模的派對之類的吧」

稍微有點規模的派對。

那種派對會在哪裡舉辦啊。

啊,繼承家業之後,我因為立場上的原因出席過政治家的派對。但是,那不是稍微有點規模的派對。是那種超傳統的派對。業界的懇親會?造園業說到底就是建築系的。是那種超傳統的派對。那繼承家業之前呢?我沒時間去參加派對。每天都在被業績指標追著跑,過著電話銷售員的生活。

雖然我從未參加過那種派對,但值得慶幸的是,今天我有幸參加了一場稍微有點規模的派對。


這個國家的首都叫施特魯瓦,那裡隔著羅瓦河,大致分為舊城區和新城區。矗立在舊城區中心,宛如堅不可摧的要塞的石造建築,就是我們露洛瓦家的首城「施特魯爾·恩·露洛瓦」。簡單來說,施特魯瓦就是這座城名的簡稱。施特魯爾翻譯成日語就是城。也就是露洛瓦城。完全就是直譯。

然後,隨著時代變遷,這座城也變得越來越狹小,當時的國王便在開始發展的新城區建了一座新的宮殿。

「珍珠·露米埃」。這是光之宮殿的意思。珍珠是宮殿,露米埃是光。這就是我現在的住所。建造這座宮殿的國王是懷著怎樣的想法給它起這個名字的,只要實際去露洛瓦城看看就能明白。畢竟它可是從一千多年前就存在了。只是用粗糙的石頭堆砌而成。窗戶?有啊。在單人牢房裡,看守用來觀察囚犯情況的那種像縫隙一樣的東西。也就是說,幾乎就是個洞窟。就算有怪物湧出來也完全不會覺得奇怪。

所……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】