第十一章(7/14)
書姬吟遊錄 4
鸚鵡叼起麵包落到地上,開始專註地吃了起來。安格斯也跟著吃起了麵包,不時撕下幾小塊麵包丟到地上分給鸚鵡。
過了不久,鸚鵡似乎填飽了肚子,展開翅膀飛到半空,在安格斯肩上停下之後,便愉快地發出叫聲。
『我到牢里去看看。』
鸚鵡的話語讓安格斯繃緊了神經。
『我要去牢中傳達希望。』
『我要讓大家知道獲得自由的日子就快到了。』
『雖然我不知道你現在距離這裡多遠,但我會試著用我自己的方法再拼一拼。』
這是瓦爾特的訊息。
得知安格斯等人來到巴尼斯頓的他,為了進入收容所,刻意讓自己被抓。為了讓在那裡被剝奪自由的人,得知解放之日即將到來;為了讓那些處在不安與絕望邊緣的人看見希望。
「這下越來越不能抽手了呢。」
對書姬這句話,安格斯也點頭表示同意。
收容所沒有窗戶,因此就算放出鸚鵡,鸚鵡也無法返回瓦爾特身邊吧。現在已經沒有可和瓦爾特聯絡的手段了。
聽說連安迪他們也不清楚收容所內的狀況,也沒有任何人從收容所內離開。以遭到逮捕的人數來看,其中的狀況肯定惡劣得難以想像。
安格斯緊緊握住雙手,雖然內心感到焦躁,但現在自己也只能祈禱他們平安。安格斯坐回椅子上,拿起筆與圖騰版。安格斯在努力重現書姬樣貌的同時,也在心中反覆默唸著。
再忍耐一下……只要再忍耐一下子。
到時候我一定會救出你們的——
安格斯所畫好的圖騰,又交由安迪進行修正,完成圖騰的原版。接著再製作負片及刷版,用輪轉機印刷就行了。可是現在影像日報社已經歇業,印刷廠也上了鎖,無論是製版機或印刷機都無法使用。
既然這樣,剩下的工作,就只能靠手工進行了。
安格斯開始逐一進行準備。
他先將安迪幫忙準備好的鋁板用砂打磨。安格斯交互使用粗細不同的沙子,細心地花時間研磨鋁板表面。
但是,我卻刻意視而不見。
為了賓現這些想法,我必須完成此舉。我這麼告訴自己。
我聽見了『世界』的歌聲——我將二十二篇的『鑰之歌』仔細地燒入『書』中。當『鑰之歌』吟唱結束,我便開始保存『解放之歌』。
女性將拳頭高舉過頭,似乎吶喊著什麼。
乍看之下,圖案並沒有污損。但是,圖騰是十分纖細的東西,只要稍微有些變形或臟污,就會讓意義大為不同。
不能將『解放之歌』交給天使府。
我用左手握住了刻印。
而烏列爾也像是看穿了我的恐懼般,態度強硬地說道:
我轉頭一看,發現烏列爾就站在我的身後,驚訝地睜大眼睛。直到這一刻,我才察覺到一個事實。他懷疑我,並隨時都在監視我……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)