三、扭曲的語言(2/7)

第三卷 圖書館危機

這次讓爺爺讀了幾十年的《新世態》出版我的特集,如果能對他們的恩情稍稍有一點點回報就好了(笑)。

※※※※※

折口身邊的助手發出了抽泣的聲音。這個一心為了見香坂大地而來的追星族女孩,似乎為折口問出的香坂那段嚴酷的成長史而萬分難過。

「對不起,能不能借下洗手間?」

折口代助手問了之後,經紀人回答了,助手也點點頭站了起來。

「讓您見笑了。我們的工作人員太年輕,完全被香坂先生的話帶進去了。」

「不會,我才是說了很多丟臉的話。現在您明白事務所一直禁止我說這些話的理由了嗎?」

隨後香坂詼諧地補充了句「請轉告她不用介意」,會做出這種補充也是多虧了他在採訪中提到的「爺爺和奶奶」的養育吧。

立志演戲是別的記者負責的部分,折口的採訪工作到這裡已經基本結束了。

「我想確認一件事。」

「請說。」

面對笑著回答的香坂,折口卻直接切入了核心。

「如果我如實地將剛才的採訪敘述出來,就會使令尊令堂看起來像毫無情義的人。這樣沒關係嗎?」

「沒關係。」

香坂依然笑著,微微地搖了搖頭。

「其實這事實在是難以啟齒,最近有一男一女以我父母的名義聯繫了事務所和祖父母的店。」

制裁——折口從他的笑容和話語中聯想到了這個詞。果然和看到的一樣,香坂並不是溫順的青年,而是高明的強者。

這次採訪中所說的話,也有著牽制香坂大地的父母不去對三流娛樂雜誌胡亂說話的意思。

若是不想被人在背後指指點點地說「香坂大地的父母就是這種人」,就不要出頭——這樣的意思。

「期待您寫出篇很棒的報道。」

「是的,這當然。」

在折口完全結束了採訪時助手回來了,接下來只剩下拍照的工作。

香坂當然擺出了很好的表情和姿勢,但折口還是覺得沒能拍下他最初所到「爺爺」時露出的笑容真的是非常可惜。

※※※※※

「咦,折口小姐去採訪香坂大地了?!」

大聲叫出來的,是一如既往用著不知所謂的理由跑到特種部隊辦公室來的柴崎。

「你怎麼也不事先說一聲嘛!」

玄田只是冷淡地拋了一句「你胡說些啥」給由衷表現出遺憾的柴崎。

「你以為那傢伙採訪過多少名人,我哪可能一個個都記得再來跟你說。」

「但你現在不是說了嘛!」

「那是因為偶爾看到才想起來的!」

被玄田指著的休息處一角擺放著一台老型號的電視機,裡面正播著香坂出演的廣告,剛才偶爾看到的玄田這才蹦出了「哦,折口今天應該會和這傢伙見面」的話。

「啊啊——要是你事先告訴我就好了!」

柴崎誇張地將身子伏在桌……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】