三、扭曲的語言(2/7)

圖書館戰爭 3 圖書館危機

這次讓爺爺讀了幾十年的《新世態》出版我的特集,如果能對他們的恩情稍稍有一點點回報就好了(笑)。

※※※※※

折口身邊的助手發出了抽泣的聲音。這個一心為了見香坂大地而來的追星族女孩,似乎為折口問出的香坂那段嚴酷的成長史而萬分難過。

「對不起,能不能借下洗手間?」

折口代助手問了之後,經紀人回答了,助手也點點頭站了起來。

「讓您見笑了。我們的工作人員太年輕,完全被香坂先生的話帶進去了。」

「不會,我才是說了很多丟臉的話。現在您明白事務所一直禁止我說這些話的理由了嗎?」

隨後香坂詼諧地補充了句「請轉告她不用介意」,會做出這種補充也是多虧了他在採訪中提到的「爺爺和奶奶」的養育吧。

立志演戲是別的記者負責的部分,折口的採訪工作到這裡已經基本結束了。

「我想確認一件事。」

「請說。」

面對笑著回答的香坂,折口卻直接切入了核心。

「如果我如實地將剛才的採訪敘述出來,就會使令尊令堂看起來像毫無情義的人。這樣沒關係嗎?」

「沒關係。」

香坂依然笑著,微微地搖了搖頭。

「其實這事實在是難以啟齒,最近有一男一女以我父母的名義聯繫了事務所和祖父母的店。」

制裁——折口從他的笑容和話語中聯想到了這個詞。果然和看到的一樣,香坂並不是溫順的青年,而是高明的強者。

這次採訪中所說的話,也有著牽制香坂大地的父母不去對三流娛樂雜誌胡亂說話的意思。

若是不想被人在背後指指點點地說「香坂大地的父母就是這種人」,就不要出頭——這樣的意思。

「期待您寫出篇很棒的報道。」

「是的,這當然。」

「你以為那傢伙採訪過多少名人,我哪可能一個個都記得再來跟你說。」

一旁的助手插了口,折口立刻呵斥了「住口」,但助手急於解開自己偶像的誤會而沒有聽從折扣的命令,徑自站了起來。

※※※※※

堂上點點頭,這個價格就不需要圖書館緊張兮兮地加強警戒了。

玄田只是冷淡地拋了一句「你胡說些啥」給由衷表現出遺憾的柴崎。

「我是說一般論。要是世人都能像笠原這樣的話,書店也不用為小偷煩惱了。」

世態社姑且先做出了發出出版延期通知的臨時處置,並明示萬一事情談不攏將對讀者和預購者從法律事務的角度作出說明,香坂大地的事務所這才不得不同意談話。

「我本來是最期待您的報道的。」

這時阻止了有越演越烈趨勢之爭的是玄田。

「咦,世態社的特集啊……」

香坂通過事務所提出了延期出版的要求,這也是預示著終止出版的固執要求。

這是完全理……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】