2 「……是電梯超重吧。」(3/3)

圖書館戰爭 書中書 雨樹之國

在不知不覺間,現金節目表旁顯示會播放字幕的文記號增加了不少。

嗯,這個世界真是驚人呢!不僅是新聞,甚至是連續劇、電影、重播以及綜藝節目,現在幾乎都會加上字幕了哪!

在電視熒幕上多了字幕,可以讓聽力不好的人減輕很多負擔。有段時間,伸行和關西的友人們都很討厭搞笑節目既綜藝節目那種使用過多的字幕效果;然而,當像是瞳這樣的人也想觀察無聊的節目,好藉機哈哈大笑放鬆一下心情的時候,字幕就成了不可或缺的指引。

儘管迄今為止,伸行都不太喜歡搞笑節目里那種彷彿可以強調那裡是該笑的笑點般的誇張字幕,的女士,有了那些字幕的存在後,瞳也能夠明白畫面中的藝人是在做什麼。周圍的人又是為何而笑,並且跟大家一齊開心的欣賞。

「這個世界上,真的沒有任何事物是毫無意義的呢……」

他一直以為字幕這種東西和自己毫無關係,至於電視上過度頻繁出現的字幕效果,他也只覺得那是節目試圖要統一觀眾笑點的手法,並因此而感到相當厭煩。看節目時要在哪時候笑,那是觀眾的自由吧!當他還是個覺得搞笑節目很煩人的年輕關西人時,總是會跟同學一齊這樣氣焰高漲地大放厥詞。

向坂伸行,當你站在自己的立場上時,你會覺得字幕根本毫無意義,但是你有仔細想過,這世上也有人非常需要它嗎?在上天賜予你跟瞳見面的機會之前,你曾經想過這一點嗎?

看著節目表時,他忽然注意到,NHK現在正要開始播放手語新聞。以往的話,他一定會將這個節目看做是與自己毫無關係、最不重要的節目,隨隨便便就將它直接跳過。

然而,經歷過白天的事後,他心中無可宣洩的後悔、自責及坐立難安的種種心情,此刻全都混合在一起,驅使著他打開電視,開始搜尋起這個頻道。

一般新聞節目的固定模式,都是一位主播面對這鏡頭侃侃而談,背景是新聞影片,至於新聞的標題,則是呈現在畫面下方。然而,伸下頭一次觀看到的手語新聞,在毫無背景的畫面當中,僅僅站有兩名女性。在熒幕的有房,縱向播放著字體很大且附有假名的流動字幕,站在右邊的女性用極近誇張的清楚姿勢動著嘴巴,一字不漏地總是念出一旁的字幕內容,然後左邊的女性再用手語同步翻譯一樣的內容。來年個人的表情都相當豐富,這點也與一般的新聞模式不一樣。

新聞影片只會偶爾出現在熒幕的角落裡,絕不影響到兩名女性的動作及嘴形。

對伸行這種人來說緩慢到堪稱冗長的說話方式、附有假名的大字幕,然後還再加上手語;這種由三種解說形式共同組合而成的播……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】