紅鰩魚(7/16)

後巷說百物語 上卷

全島一周約有兩里,背向本土的方角是一座遼闊的海灣,島形呈凹陷的磨缽狀,海灣外圍還可見到幾個漩渦。環流島嶼的海流似乎就是經過這些漩渦旋流入海灣,再從海灣內流出大海。同時,也能聽見陣陣不祥轟聲。

聽來雖不似浪濤聲,但此聲的確是發自大海。同時也嗅得到海潮的陣陣香氣。

此時,百介注意到一件事。

此處氣候頗為溫暖。

暖得教人難以相信自己正身處北國秋日。或許是因為如此,教人感覺不到一絲涼爽寒意,或許多少也和古怪的渾濁天色有關。可能這座島的天上從來沒放晴過罷。

朝下頭走沒多久,便能見到幾棟簡陋的小屋。吟藏解釋這些屋子稱為匠小屋,裡頭的住民稱為工匠眾,以製造供戎家寶殿使用的大小器具、與修繕建築物為業。看來百介所穿的木屐,也是這些人製作的罷。

不過,看來這些人似乎並不從事任何買賣。

只負責製作供甲兵衛使用的器物。

沿途隨處祭祀著惠比壽的雕像。

再朝下走,便來到一可望見海邊處。

此處又有一座村落。

散布其中的,是僅在柱子上披著草席,連小屋都稱不上的簡陋住居。屋內只見得到神情恍惚的老人、以及渾身齷齪的孩童。住民們的衣著也十分襤褸,個個還幾乎半裸著身子。

每個住民都是面無表情,別說是笑聲,就連半點談話聲、甚至咳嗽聲都聽不見。

總之是一片靜寂。

「彼等為黑鍬眾。」

吟藏說道。黑鍬指的是農民,代表此處應該是個莊稼漢的聚落。

在住居後頭,果然看得到荒蕪的農田。

——不過……

此處為何如此貧窮?江戶也有不少貧民,亦有身分低賤備受歧視者,當然也不乏貧民窟。周遊列國期間,百介甚至目睹了許多在更艱困的環境下營生的百姓。饑饉或旱災肆虐後的農村,景況更是悲慘。

不過……

還坐著三名頸枷銬首的男子。

倉庫內有金、銀、玉石、珊瑚、以及各種如夢似幻的寶物。不,不僅如此,還有形形色色的行李、衣裳、飾品,甚至是各類前所未見的珍品,多不勝數的寶藏在房內雜亂無章地堆積如山。

「難道彼等的工作不是捕魚?」

「工具」罷了。

「彼等為福揚眾。」

——溺水死者?

「是的。據說今晨有稀世珍寶漂至——主公獲報至為歡欣,欲邀貴客一同觀賞。」

的確,似乎也有人將海上之漂流物稱作惠比壽。據說此說法乃根據遠古傳說——伊奘諾命與伊奘冉命所生的第一個兒子——蛭子神曾被擺在空穗舟上漂流海面的典故而來。

「也就是食物。」

山岡先生——甲兵衛高喊道:

話畢,吟藏垂下了頭。

壽美乃小的之妻,吟藏說道。

吟藏催百介跟著進去。

雖……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】