PART13 世界上絕無僅有的三項真實〈instrumental version〉(3/10)
15X24 link six 世界上絕無僅有的三項真實
「啊,行李要放在那邊的寄物櫃。」
戴著草帽的男人他用右手畫著巴爾幹人的「長壽和繁榮」標誌,很老練地開始說明,完全無視我們目瞪口呆的表情。
「鞋子脫掉比較好,不過如果不想脫的話,在入口處旁邊有個擦輪子用的抹布,用那個擦一擦。這邊的保特瓶有裝水。一瓶五百圓。」
「……呃。」
「什麼?」
「事情是這樣的。」我回答的模樣,應該是相當的蠢。「我們迷路了。」
「啊~~原來如此。」男人抓了抓頭。
仔細一看,男人坐的是輪椅。
「這麼說來你們是那個啊。了解了,了解了。是預付組的吧。嗯,OK。」
「…………」
「唉,不管是誰,都是在人生道路里迷路的孩子。嗯,我也是,你也是,大家都是。啊,如果你們想聊這方面的話題,療癒系音樂樓層旁有個空間。今天因為那個以色列人來了,所以我們對那種的也十分歡迎。這次的方式是什麼都歡迎,而且最重要的是貨很好,很厲害的。中途參加或離開也不會破壞氣氛。OK,OK。」
「……呃,你是誰?」
「啥?是『引路人』呀。看看我的帽子,帽子。你看。」
男人走到西那兒,把她轉過來。
「他是你的男朋友嗎?還是你們已經決定好了?不過我們不太推薦綜合的——」
「他不是我男朋友。」
「啊,是這樣嗎?嗯,沒關係。總之請往這邊走。男生是這邊,女生是這邊。」
男人拿出來的是像郵票般上面划上直橫虛線,A4大小的貼紙兩張。從邊邊那兒很順手地撕下來,分給我們一人一個。
郵票的表面上印著似乎是幾十年前流行的彩色插圖。「男生用」的圖畫是以前的電影里出現的太空船,他遞給西的則是圍繞著藍色地球衛星軌道的天使。
「引路人」一直觀察將郵票拿在手上始終不動的我們。
(風……)
我們的輪子劃開了波浪,往裡面前進。因為不這麼做不行/因為我們不該來這裡的/因為我們不離開這裡不行/因為出口在黑暗的深處里,但是我們必須來這裡。
這是個不可思議的地方。我們不應該來這裡的/但是又不得不來。有許多輪椅/偷偷聚集的同伴們/秘密的地點。啊,我是怎麼了?好多事/物/人進到我的心裡。
而且車輪的圓弧形還發出螢光色。
(銀色和灰色的群體,尖耳朵、小小的腳、長尾巴、只傳來低嗚聲。)
這裡一定是專門給輪椅的樂園/秘密眾會/只屬於除夕的特別時空。是誰製造的?是誰呼喚來的?是從哪兒開始的?遙遠的白色山峰穿過我的心裡/印度/尼泊爾/更遠。大概是這樣吧。笹浦點了點頭,我也跟著點了點頭。
「吞?」
有人、人、人走動的感覺,一……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)