後記

第十八卷 滅亡的魂靈石

各位午安。零使終於來到第十八集,故事也終於漸入佳境。

佳境……聽起來真美好呀,總覺得會讓人莫名感到慌張。佳境,對作家來說,故事進入佳境就意味著人生也進入了佳境。我也該差不多來認真思考一下何謂人生了——話雖如此,我還是過著每天打開XBoX玩遊戲的日子。

不過呢,故事這種東西總是會自己擅自繼續發展下去,甚至讓人無暇認真思考。一旦點燃衝勁,就會連作者也無法干涉,Like a Rolling Stone,進入了「軌道會往前方無窮無盡延伸」的狀態(注1)」)。總而言之呢,就連身為作者的我也看不到終點究竟在何方。

1 日本童謠「線路は続くよどこまでも」,原曲是「I've been Working on the Railroad (鐵道工作之歌)」。

不管怎麼說,開始進入新的章節了!還請大家多多支持指教。

那麼,這次有新角色登場,正是大家期盼已久的精靈。一般來說,所謂精靈給人的印象就是住在森林裡面的美麗種族,不過零使世界的精靈住在沙漠里。原因就是,我筆下的精靈是以伊斯蘭世界作為基本架構。如果我的記憶正確,第一個寫出精靈=伊斯蘭世界的作者,應該就是那位寫出「魔戒」的托爾金先生。所以換句話說,我是在致敬。

這類的致敬累積到一定裎度之後,我不由自主地就會產生一個想法。那就是實際上,所謂的故事,其實總立足於眾多前人們的創作的延長線上呢。在眾多故事串連起來的鎖鏈前端,一定就是現在我們所處的位置。

哦!就在剛剛,編輯大人命令我要寫些有趣的東西。其實我現在正待在出版社Media Factory的會議室里,寫著這篇後記。正常來說,我都是在家裡寫後記。不過由於我總是很晚才交出原稿,每次都害得預定行程表變得一團亂,所以才會發生這種狀況。而且這次很長,居然有四頁。雖然這也是為了要調整全體的頁數,不過為什麼我必須配合這種考量呢!啥?都是因為沒有考慮到頁數的我不好?您說得真對。對不起,我不該出生於這個世界上。啥?反正我長得很好笑所以乾脆拿這當題材?這……這……這……這什麼意思啊!長相根本無關吧扯什麼長相!腔調很好笑所以乾脆拿來寫?你說什麼給我到外面來用拳頭講清楚!


呼……呼……我去外面一趟回來了。真慘很直接地輸了。看不出來s先生這麼擅長打架。

不過,就算叫我寫些有趣的東西,也還真傷腦筋啊……意思就是我對精靈的澎湃愛意並不有趣嗎?要是能明白我有多麼喜歡精靈,一定會感動得落淚呀!總而言之現在開始進入精靈篇,我也已經決定好下一集的副標了。

就叫做「個人課程~把精靈……(内容加载失败!)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】