第二回——『二人』

第一卷

「就這麼做吧。我們輪流犯罪,迷失於道路上,胡亂指認犯人。對小說家來說,每個人都是犯人。就算絞盡腦汁,也是白費功夫」

——坂口安吾 『不連續殺人事件』

◆  ◆

一葉收到那封信,是在一周之前。

預告狀

骷髏畑 一葉小姐

七月二十四日,我會前去里腹亭領受令尊、骷髏畑百足最後的作品。請勿介懷。

刑部山茶花

雖然一葉對手寫的標記和刑部山茶花這個名字毫無頭緒,不過在網上搜索之後,便馬上明白了。

偷盜一次殺害三人。

人稱三重殺【TriplePlay】的案山子【Scarecrow】——

通稱、大盜・Scarecrow。

就連一葉——也知道這個名字。

亞森·魯邦以及怪人二十面相,更早的有鼠小僧次郎吉、石川五右衛門——給人類似[這些]的印象,既是[藝術家]也是大盜——也是讓媒體為之轟動的存在。

那是一種活動【movement】。

如同疾病一般的流行。

Scarecrow受到最多議論的時候是在五年前,一葉剛成為小說家的時候。Scarecrow以華麗的手段和激動人心的結果,被一部分年輕人當成英雄看待,也讓當局傷透腦筋。

Scarecrow的活動場所並不限定在一個地方,今天襲擊了綱走監獄【日本最北端的監獄,據說是最難越獄的地方】,明天又盯上了西表山貓【棲息於日本琉球列島八重山群島中西表島,夜行性山貓,已瀕臨絕種】。是個神出鬼沒的廣域盜竊犯。事前必定會送出的預告狀,以及如同開玩笑一般的文面——好像都很有名。

因為其署名是『案山子』,所以被稱為Scarecrow——根據官方記錄,這名大盜最終在盜取京都站大樓的時候,被京都府警察所抓捕歸案。

英雄的名聲掃地。

這並不是因為他被捕——也並不是因為他的名字、刑部山茶花太過普通——根據在那之後的調查,Scarecrow偷竊一次必定會殺害三人,豈止是大盜,甚至是個殺人鬼。正因為做出了這種兇惡的行為,他才會名聲掃地。

因此被稱為——三重殺的案山子。

——不過。

偷一次殺三人這個插曲,說不定是當局為了給遭到逮捕以後仍然高居不下的Scarecrow的人氣潑一盆冷水而發表的假情報。有不少人都是這麼懷疑的——不。

這麼說的話,從更根本的觀點來看,就連這樣的大盜到底是否存在這一點——都很可疑。

都市傳說中的大盜——因為實在太多,一葉反而懶得舉例。

但是至少現在,和Scarecrow有關的情報在某個程度上已經完全斷絕——

——連我也忘記了。

刑部山茶花這個名字,明明應該已經聽說過的,卻忘的一乾二淨——因為後續一直沒有報道。

——唔。

但是,……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】