第二回——『二人』
第一卷
「就這麼做吧。我們輪流犯罪,迷失於道路上,胡亂指認犯人。對小說家來說,每個人都是犯人。就算絞盡腦汁,也是白費功夫」
——坂口安吾 『不連續殺人事件』
◆ ◆
一葉收到那封信,是在一周之前。
預告狀
骷髏畑 一葉小姐
七月二十四日,我會前去里腹亭領受令尊、骷髏畑百足最後的作品。請勿介懷。
刑部山茶花
雖然一葉對手寫的標記和刑部山茶花這個名字毫無頭緒,不過在網上搜索之後,便馬上明白了。
偷盜一次殺害三人。
人稱三重殺【TriplePlay】的案山子【Scarecrow】——
通稱、大盜・Scarecrow。
就連一葉——也知道這個名字。
亞森·魯邦以及怪人二十面相,更早的有鼠小僧次郎吉、石川五右衛門——給人類似[這些]的印象,既是[藝術家]也是大盜——也是讓媒體為之轟動的存在。
那是一種活動【movement】。
如同疾病一般的流行。
Scarecrow受到最多議論的時候是在五年前,一葉剛成為小說家的時候。Scarecrow以華麗的手段和激動人心的結果,被一部分年輕人當成英雄看待,也讓當局傷透腦筋。
Scarecrow的活動場所並不限定在一個地方,今天襲擊了綱走監獄【日本最北端的監獄,據說是最難越獄的地方】,明天又盯上了西表山貓【棲息於日本琉球列島八重山群島中西表島,夜行性山貓,已瀕臨絕種】。是個神出鬼沒的廣域盜竊犯。事前必定會送出的預告狀,以及如同開玩笑一般的文面——好像都很有名。
因為其署名是『案山子』,所以被稱為Scarecrow——根據官方記錄,這名大盜最終在盜取京都站大樓的時候,被京都府警察所抓捕歸案。
英雄的名聲掃地。
這並不是因為他被捕——也並不是因為他的名字、刑部山茶花太過普通——根據在那之後的調查,Scarecrow偷竊一次必定會殺害三人,豈止是大盜,甚至是個殺人鬼。正因為做出了這種兇惡的行為,他才會名聲掃地。
因此被稱為——三重殺的案山子。
——不過。
偷一次殺三人這個插曲,說不定是當局為了給遭到逮捕以後仍然高居不下的Scarecrow的人氣潑一盆冷水而發表的假情報。有不少人都是這麼懷疑的——不。
這麼說的話,從更根本的觀點來看,就連這樣的大盜到底是否存在這一點——都很可疑。
都市傳說中的大盜——因為實在太多,一葉反而懶得舉例。
但是至少現在,和Scarecrow有關的情報在某個程度上已經完全斷絕——
——連我也忘記了。
刑部山茶花這個名字,明明應該已經聽說過的,卻忘的一乾二淨——因為後續一直沒有報道。
——唔。
但是,……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)