第一話(2/4)

第一卷

瑪格麗特問。

「妳看,布料表面是不是凹凸不平?這就叫縮緬。簡單說來,這種有皺褶的布料就叫做縮緬。」

紀久鄭重其事地回答。

「依皺褶粗細可分為各種不同的縮緬唷。」

與希子接著道。瑪格麗特點點頭說:

「莉卡小姐穿的衣服都是這種布料,我一直以為是這就是日本布,原來叫做縮緬呀。」

「沒錯,小小的白魚乾就叫縮緬雜魚。」

與希子的話似乎使得瑪格麗特更墜入新的五里霧中,紀久趕緊岔開話題:

「她叫莉卡小姐嗎?這尊人偶。」

「是的。」

瑪格麗特一本正經地回答。


瑪格麗特對蓉子和莉卡小姐之間的交情並不十分了解,不過她知道這是蓉子十分珍愛的人偶,而且曾經寄存在某處一陣子。

上次語言交換的時候,瑪格麗特注意到書桌上的莉卡小姐,便說:

「啊,莉卡小姐回來了。」

……才沒呢。當時蓉子心想,回來了卻又沒回來。她略帶傷感地望著過於端莊的莉卡小姐說:

「嗯,她在祖母家待了一陣子。」

瑪格麗特愣了一下,卻沒再繼續追問,蓉子就喜歡瑪格麗特這一點。其實瑪格麗特本來就對人偶沒什麼興趣。

「我從小就沒玩過人偶,對那種浪費時間的遊戲完全提不起勁。」

聽到她說玩人偶是浪費時間的遊戲,蓉子本想反駁,卻又一時想不出話來。聽她這麼說,心裡雖然十分錯愕,但自己也覺得似乎真的滿浪費時間的。於是反問:

「那妳都玩什麼呢?」

瑪格麗特瞪著天花板想了一會兒,說:

「嗯,看書,還有跟父親一起去釣魚……我只對practical的事物有興趣。」

「practical——實用的,對吧?」

蓉子確認。

「ㄕˊ ㄩㄥˋ……啊!實用。」

瑪格麗特這才發現自己剛剛腦袋有點當機,忍不住用力點著頭。人偶,不實用。


這時蓉子捧著裝滿紅茶器具的深茶盤進來了。

「剛剛聽瑪格麗特說才知道,這尊人偶叫莉卡小姐喔。」

紀久沉靜地低聲說。

「對呀。」

蓉子點點頭,把茶盤放在自己的座墊旁,邊坐下來邊思索著:這下該如何說明莉卡小姐的事情呢?她從容不迫地拿起茶壺,把紅茶往一個個杯子里倒,似乎想趁此機會確認現場的氣氛。

蓉子一一為每個人送上茶杯時依然保持靜默,但她已覺察空氣中並無任何奇怪的不協調,換句話說,現場並沒有類似僵硬的緊張感。雖然今天是四個人初次見面,但似乎正各自一點一點釋放出無法言喻的部分,並彼此融合在一起,相互熟稔起來。

蓉子敏銳地察覺到這一點後,心想告訴她們應無妨,於是打開話匣子:

「莉卡小姐剛來的時候……」


莉卡小姐是以前祖母送給蓉子的。

問她九……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】