第十一話(2/2)

唐草人偶 1

神崎也出聲招呼,但竹田卻只是瞪蓍眼用嘴形說「謝謝」。蓉子和紀久狐疑地互望一眼。

蓉子的飯糰大獲好評。

黑色大陶盤上排滿白瓷般的飯糰,飯糰上還繞著青翠的青紫蘇,看起來就像一幅畫。

「小小的,很容易吃,好像下午茶的三明治喔。」

紀久忘了有客人在場,拚命誇獎。

「很巧哦。我才正想試做想了很久的青紫蘇,與希子就剛好煮了很多稍硬的飯。」

受到誇獎的蓉子感覺十分尷尬,趕緊老實說。

「什麼嘛!還以為是特地為我們做的,感激得不得了呢!」

神崎意味深長地笑著說,蓉子更慌張了。

「哎呀,當然也是……」

「開玩笑的啦。」

竹田晃著身體笑說。

「對了,對了。」紀久說:

「這就是蛇的半襟。」

說著遞過去。

啊,就是這個呀。竹田說著突然噤口不語,只是滿臉紅潮地接過。

「你不是說過唐草的原型是蛇嗎?」

紀久對神崎說。

「啊,那是這傢伙教我的。」

神崎以眼神指著竹田。

「是呀,我的確說過赤光因龍女面具知名,但他是因為寫給某人的信中針對龍女的解釋而變有名的。」

神崎十分興奮。

「哦?」

「因為線的交錯情形變得更加複雜,很容易受損喔。」

「對呀。或許也得將它地處東西交界處的因素也考慮進去。換句話說,彷彿象徵某處花紋模式逐漸發生變化似的……」

「我聽過赤光的名號。」

「那是奇勒姆嗎?」

「是流動會變化的記號呢?還是可以改變流動的記號呢?」

「據說亞洲的龍是由蛇變化來的。我也覺得歐洲的龍和亞洲的姿態差異頗大。亞洲的龍從外形來看的確像是蛇的進化。而且歐洲的龍還有翅膀。」

「織布時也是,若要織連續花紋,一再重複同樣模式,便可以很順暢地持續下去。但有時會在中途逐漸改變花紋模式吧?那種織品的整經工作就很麻煩了。」

紀久、與希子和蓉子一時都說不出話來。

「一般人就稱這是有興趣。」

「這恐怕沒人知道,就連是不是真的存在也說不準。」

與希子問。

大家都十分意外,竹田卻不理會她們的反應,說:

蛇不知何時變成了龍,自在地馳騁於天地之間。

「不可能有的。」

沒想到竹田也插進來繼續說:

與希子用力搖著頭。

「不過,雖然亞洲的龍沒翅膀,還是可以登天呢。即使沒特別附上翅膀,大家都有默契相信牠是可以升天的。歐洲就沒有這種默契,所以為了讓牠在天空飛,便非得老實地為牠加上翅膀不可。雙方都結合了天與地。還有一個共同點,雙方的龍都一定守護著某種東西,比如水底的神殿或城堡里的寶物等等。另外,英國也有一個民間傳說,提到一條蛇……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】