第二十話

第一卷

紀久是在編輯會議舉行的前一天回來的。

她下了山之後又去找山腳下村裡的那位老奶奶,請她允許自己看看她的作品。老奶奶便將天蠶絲轉讓給紀久。

閃耀乾草般淡綠色光輝的絲線美麗而高雅,後來織進與希子計畫中莉卡小姐身上纏裹的托加袍下襬,留下難以言喻的餘韻。


老實說,出席編輯會議的成員個個都覺得事情很棘手。

奧野原本就對拿理論防衛自己、一心一意想辯贏男人的女人討厭至極,遇到那種女人就一定要讓對方徹底知道自己所佔的是絕對優勢。雖然他在學校里認識的內山紀久表現得並不像那一類女人,不過心裡還是咽不下這口氣,總覺得自己好像被耍了。這回的出版,首先他就不能容許她以學生身分來負責一整冊的編輯,更何況她的文稿內容鬆散,因為原本以為是以捻線綢的技術面和歷史面為重心,卻突然一轉,寫些毫無價值的織工個人心聲,整本書的調性竟然變得柔軟,成了「和捻線綢有關的故事數則」,完全不得要領。自己絕不能這樣放著不管,會好好將它改造成為自己嚴謹出版的一部分,因此她應該感謝都來不及,更沒理由抱怨。

至於出版社這邊,因為一向都以發行奧野提出的「學術性」染織相關書籍為主(總之讀者層極端狹隘),原本也希望提出嶄新的題材、觀點來吸引讀者,但卻被奧野「連至誠書林都要出版迎合大眾口味的東西,那怎麼得了」這一句慷慨激昂的話給堵回去了。

根據永森的說法,內山紀久這位女性似乎十分生氣,而且事情似乎已經傳到栗澤那邊了,要是讓她歇斯底里起來,恐怕不知道後續將如何發展。總之希望讓她列名協助編輯者,同時在序文向她致謝,再塞些稿費給她請她諒解,就此息事寧人。

會議前,出席人員集合後,先達成如此共識。


然而會議實際上開始,內山紀久平靜地提出己身主張後,情況就不同了。內山紀久提出的大致如下。


我希望能借著介紹織工的紡織,呈現這些過去不曾站上歷史舞台,卻孜孜不倦持續在背後支持歷史的無名女性,以及這些女性傳承下來的東西,比方說唐草花紋。我的文稿就是為此籌備,當初也是約定以此為全書之目的,才向散居在全國各地的織工提出強人所難的邀稿要求,同時也因雙方都不諳此項作業而耗費許多時間。當然——說到這裡明顯地凝視著奧野——奧野老師想著手進行的事情非常有意義,不過他的脈絡和我整理出來的文稿在觀念上完全不同,就算只擷取我文稿中的必要部分,恐怕最後呈現出來也會牛頭不對馬嘴。

紀久泰然自若地說話,語氣不亢不卑,既非諂媚也……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】