第六章 夏洛克·道伊的密室(之類的東西)(3/9)
第三卷
「我、我好像……也聽過這樣的傳說……不過在現實中,雕像不可能憑自己的意志走動的。」
又不是亞妮絲在編妄想故事!這個人怎麼在這種緊要時刻說出這種話呢?就在我心中感到困惑的時候,席撒爾王以含意深遠的眼神看著我,又說:
「的確。不過歐蘭國的使者也許會如此解讀:迪克·菲爾摩尼爵士對於自己在艾倫國城堡受到的對待感到不滿,因此自行走出了房間。」
我大概猜到國王的意思了。
艾倫國選擇做為第一友好國的是維斯多利亞皇國,而不是歐蘭國。
國王之所以請古蘭德·道伊來當孩子們的家庭教師,也是為了這個理由。
歐蘭國對此感到不滿,一直想盡辦法要把艾倫國拉向歐蘭國。
也因此,歐蘭國的英雄雕像消失的事件如果處理不當,就有可能成為歐蘭國干涉艾倫國內政的借口。
「我也不相信賈斯頓長官所主張的,是女僕偷走了雕像——畢竟那太困難了。可是如果我們說雕像憑空消失,歐蘭國也不會接受吧?」
他說得沒錯。騎士之國歐蘭國非常講究面子,如果他們的國王贈送的雕像消失了,絕對不會善罷甘休。
「也因此,我們的確需要在歐蘭國的外交官抵達城堡之前找回雕像。拜託妳了,古蘭德小姐。」
啊?
那個,我……
席撒爾王直視著我的臉。
形狀姣好的嘴唇綻放著充滿期待的華麗笑容。
而我——也無法對他說「不可能」
「好、好的。」
我只能勉強這麼回笞。
「嗚嗚嗚嗚。」
我想起和席撒爾王之間的對話,又開始呻吟。
我原本以為即使找不到犯人,席撒爾王應該也會介入,避免讓無罪的女僕遭受懲罰,但我想得太天真了。
所有人都明白亞妮絲不可能偷走雕像,但是為了給歐蘭國的外交官一個交代,必須要找到一個「犯人」。
當我正在煩惱的時候,女僕又遞給我海穆寄來的信,彷彿是要再替我補上一刀。
海穆就是那個強迫我穿上女裝、當成古蘭德的替身,把我送到艾倫國的維斯多利亞皇國黑心外交官。
「他該不會是察覺到我面臨危機,要給我一些建言……」
我急忙拆開信封檢視信的內容,結果上面卻寫著他現在正在放暑假,在佛爾賽斯海岸療愈平日繁忙公務累積的疲勞。
『這裡的海風很涼,食物非常美味,而且美女如雲。
我因為老是擔心夏爾而疲憊的心靈似乎也得到了療愈。
在我度假的這段期間,請你別惹上麻煩。
我住宿的小木屋地點連我的上司都不知道,所以即使你出了事,我也沒辦法去那裡救你。』
「可惡~~~~沒用的陰險笑臉詐欺犯!」
我把信紙撕成碎片撒在床上。
「哼……哼!反正我打從一開始就沒……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)