第六章 夏洛克·道伊的密室(之類的東西)(7/9)
女裝皇家教師 3
「原來如此……也許我得到『正解』了。」
第三回 犯人就是你
翌日,我向賈斯頓長官宣布投降。
「我很努力地搜索過了,可是卻沒找到犯人。」
「什麼?」
賈斯頓長官在人來人往的走廊上被我叫住,用一種好像聽到我對他報告「駱駝從天上掉下來了」一般的表情看著我,接著他的太陽穴憤怒地抽搐,對我咆哮:
「妳這是什麼意思,古蘭德小姐?」
「我的意思是,我解不開密室之謎,也找不到犯人或雕像。」
「什麼~~!」
他明明希望我失敗,可是聽到我的話之後卻氣到頭上冒出水蒸氣。
「妳不是誇口說一定會找到嗎?對於萬能的天才來說,密室事件不是基礎科目嗎?妳怎麼還敢嬉皮笑臉地對我說『找不到』?歐蘭國的外交官明天就要抵達我國了!我們該怎麼對他們解釋?啊啊啊啊!既然如此,乾脆就把妳當做意圖破壞艾倫國與歐蘭國同盟關係的維斯多利亞女間諜,交給歐蘭國的外交官吧!」
「唉,請你冷靜點。我還有最後的手段。」
我微笑著說。
「最後的手段?」
賈斯頓長官肩膀上下起伏,氣喘吁吁地瞪我。
「沒錯,就是釣魚大會。」
「釣魚?」
賈斯頓長官又瞪大眼睛。雖然這不是重點,不過我還挺擔心他的眼珠子不久之後就會滾出來。我明明知道會惹毛賈斯頓長官,卻用更加爽朗的口氣說話。不用說,我模仿的範本就是海穆那張看起來誠摯到令人火大的笑臉。
「這是自古以來流傳於維斯多利亞王國的尋找失物秘法。首先把要尋找的東西寫在紙上,然後綁上釣魚線到池邊垂釣,耐心地等魚兒上鉤,就可以根據釣起的魚的狀態來占卜失物的所在地。『在釣魚中等候成果』這句格言的典故就是來自這項占卜。譬如維斯多利亞第七代君主——號稱征服皇帝的威爾罕三世——在決定進攻阿爾薩奴之際,據說也把寫了該地名的紙條綁在釣線上垂釣,效果非常驚人。」
賈斯頓長官全身不停地顫抖——不只是肩膀和手臂,連啤酒肚都在抖動。接著他說:
沒錯,犯人一定會思考。
這張臉無庸置疑正是在工房工作的青年——馬迪。
「唔……!」
就這樣,他才能夠絕妙地偷出雕像。
「可惡的傢伙,乾脆把你的鼻子削下來!」
「如果說你有偷走雕像的動機,那麼一定不是基於私人理由,而是奉了某人的命令。那麼你又是奉誰之命呢?雕像消失的時間點是在歐蘭王國的外交官訪問艾倫國之前,這也未免太巧了。唯一的可能就是要讓艾倫國與歐蘭王國之間起衝突。這一來得利的是哪一國呢?是不願看到歐蘭王國與艾倫國友好的國家——像是盧比尼亞、或是……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)