第貳章 矛盾(7/7)

幼女戰記 6 Nil admirari

就像是連等候口譯的時間都感到不耐煩似的,針對這等候已久,一如預期的回答,發飆起來的既定事項。

「說什麼蠢話!那可不是你們的獵物!」

與米克爾上校進行的場面話衝突。

就即席合作來說,算是滿分吧。比起三流腳本的戲劇來得逼真。

實際上,我早就知道就憑米克爾上校「他自己的立場」,是沒辦法移交俘虜的。很可悲的,被套上項圏的將校,就連這點程度的自由都沒有。

正因為如此,就算只是表面上,德瑞克中校也必須要勃然大怒,以要翻桌的氣勢表示抗議才行……關鍵就在於要將場面維持到政治軍官想起「政冶解決」為止。

不能將場面破壞掉,不過也不能讓人起疑。

「請理解政治軍官的許可權,德瑞克中校。儘管沒有要干涉貴軍指揮系統的意思,但這裡是聯邦的主權領域。照道理來講,的確要將應當遵從我國法律的自國國民移交給我們吧?」

唯獨口譯者會很辛苦吧,儘管只是表面上,但還是被拖到兩軍指揮官正面對峙的現場了。

不過,還請他們把這當作是一個好經驗。

「他們是否為貴國的國民,目前還尚未確定。更進一步來講,聯邦與聯合王國之間,應該沒有簽訂移交俘虜的協議!」

強調著頑固與偏執,德瑞克中校咆哮。

「請把對我的部下開槍的混賬傢伙移交給我們!」


就結論來講,雙方互瞪到最後,先受不了而投降的是聯邦那邊。這件事本來就只要歸結到微妙的法律面與面子論上……就能靠現場的敷衍了事搓掉。

只要德瑞克中校與米克爾上校共謀,讓事情演變成政治軍官的責任問題,問題就會自然而然消失了。

「我提議不要留下正式的紀錄。」

「……妳的意思是要將米克爾上校對我軍的干涉當成沒發生過嗎?」

「兩軍之間有著嚴重誤會的樣子。這並非是在移交俘虜,終究只是暫時性的移送輔助,還希望你能夠理解呢。」

有別於想得意笑起的心境,米克爾上校與德瑞克中校以認真至極的表情接受這種讓步。事情就一如兩個人意圖發展。

「……但願這次的事件,不會造成兩軍之間的芥蒂。」

幸運的女神還真是一點用也沒有。真想狠狠罵她,別說是沒有後發,一根本就戴著假髮(註:出自李奧納多·達文西的話語:幸運的女神只有前發,意思是一旦幸運的女神離開,就沒辦法抓住她的後發留下她)吧。

「太不像話了!」

對身經百戰的德瑞克中校來說,這是個出乎意料的事態。太過愚蠢到甚至湧上一股虛脫感。

「我也有我的立場。沒辦法再多說了,希望妳能體諒。」

透過口譯說出標準台詞,在觀眾面前特意用握手而非敬禮的方式,……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】