第參章 事故(2/8)
幼女戰記 11 Alea iacta est
「下官也是物資動員的專家。」
明白流通的重大性。但即使烏卡中校明白這件事,也還是對狀況感到擔憂,不得不提出意見。
「我方的通商破壞作戰已無法對敵人造成嚴重威脅了。敵人現在是用護送船團的方式在確保主要的物流。」
「所以?」
「應該要重新考慮無限制潛艇戰的成本是否合乎效益。」
烏卡中校的進言是基於戰務人的觀點。
就這點來說,盧提魯德夫上將展現了承認自己在某方面上只是個優秀外行人的氣度。
他靜靜地點頭,用精疲力盡的語調喃喃說道:
「狀況是流動性的……這該跟傑圖亞談談吧。」
統一歷一九二七年九月二十八日 聯合王國情報部
要是在聯合王國情報部工作的話,就能充分品嘗到本國自豪的傳統吧。
首先會碰到的是言語。蒙受到親愛的機關長官哈伯革蘭少將閣下擅長的挖苦、諷刺,還有大量尖酸刻薄話語的機會是不會少的。
由懂禮節的諸位紳士組成的屬下們,則是會帶著由衷的敬意以約翰牛語法答覆。批評這種工作環境很不謹慎之人,不是無可救藥地缺乏經驗的笨蛋,就單純只是個極端彆扭的傢伙。
現實很苦。
即使在心裡蹙眉、用力咬著煙屁股、握緊著拳頭,表面上也要帶著笑容。
要是不戴上微笑的面具,柔弱的心靈就會被殘酷的現實擊潰。即使以酒為友,但要是沒有清醒的嗤笑作陪,就連寶貴的理智都會跟著墮落。
這一切全是為了繼續正視痛苦的現實。聯合王國的情報部員們今天也戴著勉強的僵硬笑容,裝出一副泰然自若的模樣前往職場。
在一如往常的陰天下向守衛的魔導師打招呼。感覺敏銳之人很快就會感受到警備負責人正在目不轉睛地觀察自己等人的事實。
大規模作戰,或是突發性的變故吧。
當他們一面微微納悶,一面走在職場的走廊上時,有幾個人……嚇傻了眼。作為紳士,要求自己不論何時都要冷靜沉著的他們當場跌倒。
「還記得我們的正式官銜吧。」
……也就是說,難以再讓我出國了嗎?
彷彿能聽到「鏘」的擬聲詞,遞來一道像是在評量部下的銳利眼神。這要是掉以輕心的年輕人的話,光是這樣就會嚇得渾身發抖了吧。
看在專家眼中,會浮現一個稍微不同的畫面。
「既然如此,這就是根據命令的動作了。」
這是由知道自己該怎麼做的人所構成的組織。不是等待指示,而是能理解指示者意圖的集團,動作一直都是這麼迅速。
即使是嚴格注重保密的情報部門,這種表現也是功虧一簣。不論是誰都能察覺到發生了什麼事。不過對當事人來說,他想必會主張這是沒辦法的事吧。因為這就是足以讓他……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)