第十一話(3/7)

乃木坂春香的秘密 3

「因為今天是乃木坂小姐的生日啊。所以就算必須宰了兩、三個人才能來,我也會這麼做呀!」

美夏,你也把這兩個人叫來了嗎……

我看了在樹蔭下咕嚕咕嚕地喝著椰子汁的美夏一眼。

「嗯~反正難得嘛,而且認識的人來得越多的話,應該會越熱鬧吧?我希望大家都能夠來祝福姊姊嘛♪」

美夏用非常開朗的聲音這麼回答。

不……我的確不能否認「聊勝於無」這句成語,不過也有另外一句成語叫「過猶不及」吧?對這些傢伙而言,後面那句成語比較適用,而且比在黑暗中看見火還要更明顯。

「倒是這個好好喝喔~」

「唔,真不愧是地道的巴卡第雞尾酒。」

這兩個人之所以心花怒放地這麼說,是因為她們旁邊放著一個裝得滿滿的大木桶和勺子。大木桶裝的液體是什麼……不用我說,大家都知道。

「瑠子,怎麼樣,我們來比賽誰喝得快吧?」

「唔……說到這個,上回還沒分出個高下。好,求之不得!」

「那各就各位。預備……開始!咕嚕……咕嚕……」

「咕嚕……咕嚕……咕嚕……」

這兩個笨蛋竟然口對著木桶——不,是臉埋進木桶就直接喝起來了。從旁邊看這一幕,簡直就像是在做水中憋氣訓練,然而事實上,她們只是在瘋狂飲酒而已。

「……」

……夠了,你們請回吧!

「嗯……嗯~姊姊們還是一樣豪爽呢~!」

看到這一幕連酒吞童子也自嘆弗如的豪情飲酒畫面,即使發生大怪事也不為所動的美夏,臉上微妙浮現了痙攣般的笑容。

「……美夏,別管她們了。」

「說……說得也是。」

美夏點點頭。

不過老爺爺所說的「這一帶」,範圍其實非常廣。

走去哪兒?

「埃……埃坎諾托史畢克伊格利許。」

「不好意思嘍。」

「請好好享受吧~」

「哦,原來你為了幫我的忙,還刻意用不常使用的英語來叫我嗎?唔……」

於是我和爺爺一樣趴跪在地,開始用手在沙灘上尋找。

他這麼說,內容是地地道道的日本話。

「彩虹蛇?」

美夏將椰子汁一飲而盡,說了這句話。

「…………一網打盡的款冬葉下小矮人?」(註:日文為「一網打盡でコロポックル」,一樣是以簡稱諧音來開玩笑)

老爺爺點點頭,同時露出「你這是什麼話」的表情。唔,老爺爺似乎也能說流利的英語,人不可貌相,看來老爺爺是當地的高知識分子。

我撥開沙子往沙地下尋找時……

「那是招潮蟹的一種。」

「唔……咦?」

知道得真詳細。

「Can you speak English?」

「走?」

因為沒有特定的目的地,所以我決定朝碰巧映入眼帘的椰子樹前進。

「嗯,是一種只有在這一帶才捕得到……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】