後記

第二卷

你說誰是變態作家啊。(這是自言自語)

大家好,我是明坂綴。我平安生出第二集了。這一切都是託了各位讀者的福,真的很謝謝大家。×繼上一集出版已經過了五個月。感覺雖然有點長,但其實很短。實際上非常短。當我覺得「離截稿日應該還有一個月嘛~」的時候,其實已經只剩約五天了。沒想到黃金周效應這東西是實際存在於這世上的。我是有耳聞,但沒想到它是如此棘手的強敵。(編註:此指日本當時的出版狀況。)

好了,雖然有點突然,但各位聽說過「職業病」吧?我最近常感到疑問,假設我加入了勞工職業災害保險,然後就在我寫著這種東西的時候,突然對不是女性那一邊的性別感到有興趣……若是因此導致身體的某個部位產生某種障礙的話,保險會幫忙負擔治療費用嗎?到底會不會?說真的,我在描寫男X男的背德場景時,有稍微湧現了慾望……那時候的敗北感,實在難以言喻。而我最近在聽到「偽娘」這個詞的時候,都會第一個聯想到「不知道他是不是比我大……?」。我認為這已經是很嚴重的職業病了。你說誰是變態作家啊(我將定期在文章中插入這句話)。

提到職業病,以前也曾發生過這種事。雖然不是痔瘡……但我因為一直坐著工作,所以臀部上出現了一個很大的膿包。雖然不是痔瘡,但這個真的痛得不得了。不管是坐著還是站著都非常痛。這個不能說是痔瘡的東西……應該叫做痘痘?總之它後來好像惡化,並在裡面囤積了不少膿。它還害我發燒。雖然不是痔瘡,但我不得不因此去趟醫院。讓醫生把我的患部用手術刀切開,然後擠出裡面的膿。真的痛到快死了。

但這件事並非到這裡就落幕。我以為醫生會把傷口縫起來,但其實不然,傷口是大開的。只是被用一種看起來像一反木棉這個妖怪的長紗布包了起來。然後,我每天得去醫院請他們幫忙消毒,這過程才是最痛的。他們會用棉花棒用力戳傷口,還攪來攪去耶。我每次都痛到哭。每次都在年輕的女護理師面前,露出屁股哭泣。

這次,故事後半的內容會變得有些嚴肅,搞不好就是因為這個關係。×嚴肅坂。屁股坂。總之,就是這種感覺。(譯註:「嚴肅(シリアス)」跟「屁股(シリ)」兩詞在日文中有些接近。)

順道一提,心想「變態作家是在說什麼啊?」的讀者,請去瀏覽G A G A G A文庫官方網站的編輯部履歷。我想在上一集的介紹欄位中,就可以看到類似的煽動性句子(兩種層面上都是)了。但不知道為何,只有在明坂的作家介紹處,沒有貼上書本的畫像……請不要太追究這……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】