不可以撿梳子
胚胎奇譚 1
一
某天,我的朋友雇了一名扛行李的隨從,出外旅行。四處旅遊泡湯,將經歷寫成書出版,是我這位朋友的工作。平時都是我與他同行,但因為我在上次的旅行中吃足了苦頭,所以從那之後一直都窩在家中,足不出戶。因為這樣,我那位朋友只好另外僱用別人。
前不久,這位朋友從旅途歸來,來到仍舊意志消沉的我面前。但他模樣有異,顯得神情抑鬱。
「怎麼了?」
經我詢問後,他以僵硬的表情回答道:
「也沒什麼啦,就只是在旅途中發生一些不可解的怪事。」
「跟老師一起旅行,怎麼可能沒發生不可解的怪事呢。」
我向來都稱呼這位朋友為老師。
「或許吧……」
「那麼,到底是發生什麼事?」
「他死了。」
「誰啊?」
「我雇來扛行李的隨從……而且死法離奇……」
這位朋友語畢,用手指梳弄他那頭容易被誤會是女人的長髮。
他僱用的男子是名膚色白凈、身材清瘦的青年。我這位朋友之前在一家熟識的書店詢問是否有人願意和他一同旅行時,老闆帶來這名青年。據說青年充滿幹勁。而且他似乎從很早以前便看過我這位朋友的書,兩人相談甚歡。
「我也很希望日後能和老師一樣寫書。」
在旅行時,青年捧著行李,邊走邊這樣說道。
「哦,寫什麼樣的書?」
「我想寫網羅各種恐怖故事的書。」
「你喜歡恐怖故事嗎?」
我那位朋友按著長發,困惑不解。他沒想到自己掉發的情形有嚴重到令青年如此憤怒的程度。不,話說回來,青年無法忍受他的掉發,這到底是怎麼回事?
「咦,為什麼?」
「發梳這個稱呼源自於『奇』字。因為它是頭上的裝飾品,所以人們認為主人的靈魂會棲宿其中。發梳自古便被做為咒術用的道具。而且發梳音同『苦死』①。據說要是撿拾掉落的發梳,就如同是撿拾了苦和死。以前的人發梳不借人,也不向人借。」
「難道是……」
為了加深彼此的交流,我這位朋友接受了青年的提議。之後每天晚上,兩人輪流說自己所知道的怪談。在旅店投宿時,鋪好兩人的棉被後,便開始講鬼魂和妖怪的故事。一個晚上輪流說完五個左右的故事後,便就寢睡覺。
「不,好像是灰塵跑進眼睛裡了……」
「當然是啊。如果不是你的頭髮,又會是誰的?喏,你看這個。你掉的頭髮像這樣飛過來,掛在我身上。」
發梳音同「苦死」。
「你可有什麼線索?是從什麼時候開始這樣的?」
「哦,你說過這件事。」
「聽說是她母親也用過的一把心愛的發梳。老婦人說,一定是掉落在旅館內的某處。」
「可是,我們只有兩個人。這表示我們得各說五十個……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)