如何評價輕小說《異世界料理道》
-
怎麼熱度這麼低?看了三卷感覺節奏慢又有小小挑戰式的跌宕起伏 有一種在看純文學的感覺 舒坦啊 真的是佳作
-
居然更新了 O_O 可惜機翻不是用Deepseek翻的,可惜。
-
節奏很輕鬆但又不無聊,而且還是難得的異世界純愛,個人最喜歡的異世界小說,可惜後面沒大佬翻譯了有點難受
-
這才是真正的異世界啊,森邊居民的文化風俗非常獨特,而非爛大街的中世紀套皮RPG。
-
這真沒法看了,到了17,18卷人名全亂了套了,你要說那些蔬菜肉啥的還能大概知道是啥,這人名一亂真不知道誰是誰了,後面還加...
-
居然更新了,爺青回啊
-
機翻能不能統一一下人名地名和專有名詞啊⋯⋯ai翻的時候跟它要求下不就好了
-
真的十分好看,留得伏筆都會回收,劇情跌宕起伏,不是廁紙異世界,不是龍傲天異世界
-
貼吧有到24卷的翻譯,有興趣的可以去,不過部分人名的翻譯有點不一樣,讀習慣嗶哩的話會有點不習慣
-
我永遠都記得 當初的翻譯 把 裡面的一個腳色 翻譯叫做 孫 滴咖 孫豬腳。忘記是不是 百度 貼吧的人翻譯的 當初看到 真的快笑死...
-
我最不該做的事情就是半夜點開這本書 我知道料理研究不是最大關注點,但我真餓了 這應該算輕百吧?日常題材我還是第一次閱...
-
呃,這本書好不好看,有牛或刀嗎?有沒有好心人說一下哈
-
可惜,輕文倒了沒人翻譯了,台版又好久沒出了都趕不上輕文的進度。
-
這才是真正的異世界,不像有些YY文明明是異世界結果異世界居民骨子裡全是日本人的性格
-
可以找在日本的兄弟幫忙把內容傳來,真的好看
-
以料理作為明線以風土人情政治改變作為暗線,相當不錯的佳作
-
節奏不錯,算是這類異世界料理類小說中的上乘之作了
-
後宮還是純愛?
-
我覺得作者還是男主有點憨吶,生態平衡啊
-
20年七月日版就有二十一卷了,然而現在也才翻譯到十二卷,為什麼啊,明明這麼好看的啊(T_T)
-
終於有吃了不會產生幻覺/衣服炸裂/精神恍惚/各式奇葩副作用的正常料理了,此為料理界難得的清流。
-
不論是美食小說還是輕小說也是少見的清流……至少不是在料理中下藥的那種……
-
感覺好……尬 我有一種看到了 霸道總裁愛上我的感覺 還是石器時代的
-
十一卷這應該是台版進度,輕文是更到十七,輕文倒下後有人把資源搶救到貼吧,然而貼吧現在沒有翻譯菌,要追上日版二十一卷的...