如何評價輕小說《龍姬大人要旅行!!》
-
大體上翻的還行,但人名需要自己去記,因為經常變,然後有些語序需要自己腦內調整,還有就是裡面說話的人需要自己結合前後文...
-
4.27更新:最近生病加上比較忙,重置機翻替換可能進度會很慢,最新話我還是會盡量不拖的 3.1更新:第564話,艾克蕾娜的稱號...
-
終於潤到164了,當時也是看完這一章才決定接手潤色工作的。很喜歡黑龍公主的性格,平常一些小事不會在意,但對自己認為絕對不...
-
很輕鬆可愛的小品,看了很舒服,就是女主不管什麼都適應的太快了,很不習慣,還有之前大家說的翻譯問題,前半部是都蠻正常沒...
-
如果是機翻部分更新的問題請直接在置頂評論下回覆我,不是回覆的話我可能沒空看評論就發現不了
-
生肉又出新章了,看來漢化潤色還要等很長一段時間吶!辛苦了辛苦了
-
話說572怎麼跳過了?
-
第106話是不是漏了一段劇情,沒有寫龍姬在教會發生的事情。
-
我喜歡這本書的理由居然是目前為止沒有明顯的bug以及毒點,以日常向的文來說應該算相當優秀了嗎
-
看了一百多萬字了,感覺劇情有點變不出新意了 如果書荒確實可以看,可以打發時間 以為是旅行題材的朋友也許要失望了,因...
-
變身後成龍娘不行!!
-
就是說,有沒有類似骨王或者影之實力者的,怎麼好多都是這樣,出生外掛,然後去從底層冒險者當起,比如平均值,有些審美疲勞...
-
作為鳳傲天公路文其實還是不錯的。 但是可能是因為ai翻譯的原因,人稱代詞你我他她混亂不堪,人名經常前後兩句話都可能對不...
-
這本小說和奇諾之旅相比怎麼樣呢?我看這部小說也是和旅遊相關的題材,而且個人也比較喜歡這類小說,包括奇諾之旅就挺好看的。
-
這是百合、嫁人還是單
-
劇情挺不錯的,翻譯的文風也挺好,但是如果能在機翻的基礎上再潤色一下就更好了,人名物品名和「她他」這種代詞老是變實在記...
-
好看是真的好看,劇情有趣,就是說真的,能不能想影實一樣直接阿爾法貝塔啊,名字太多根本記不住
-
劇透女主的鰭劍設定上似乎很強啊,但小說兩百多萬字了一直沒什麼出場的的機會,平時在人類城鎮也都是用木套包住,難道是後期和女...
-
比機翻強一些 但有些時候 稱呼會翻譯錯誤 他變成我 我變成他 等等 不過整體還是能看的 挺好看的 不過有生之年能看見 主角到魔...
-
劇透這部 單身or輕百(僅限友情) 看了五百多話的總結就是吃吃喝喝旅旅遊,和好姬友們 貼貼到處摸摸狗子摸摸龍,外出打野回來...
-
看劇情還不錯,就是人稱和專業名詞翻譯有時候有點問題,我在往後看看再來評論其他吧
-
看百年孤獨練出來的記角色現在居然用起來了
-
暫時只看了前半段,似乎是翻譯的問題,感覺人稱略混亂,讀起來稍微有點吃力。除此之外感覺目前為止還沒有什麼大問題。
-
語言模型的機翻版是嗎?看看怎麼樣👀
-
這封面和書中描述不搭吧,女主是黑龍耶
-
能看出來是機翻的感覺,但是比傳統機翻強一些,只能說勉強能看。
-
明明有兩百多萬字,卻沒人看啊,是剛出嗎
-
這本書好像是R15來著
-
就連這封面都是AI畫的
-
輕小說機翻機器人轉載過來的,流暢度可以掛保證,術語表也是塞滿滿應該不會有人/物名問題,人稱偶爾會有問題就是了