如何評價輕小說《對戀愛中的少女傳達愛意,只需三十一字就足夠!》
-
剛看到更了個插畫,怎麼轉眼就掛了個完結啊() 點錯了嗎)
-
劇透今天突然想到跟作者聊了一下,詢問了一下作者的意見 這本是買來一點一點啃完的,逛的時候突然看見了所以想著留個評價。 超...
-
好看。但感覺劇情過於緊湊了,學姐和男主的互動展開少了點,,然後就突然修羅場了,,但總體還挺不錯的。雖然翻譯的已經很好...
-
這兩翻譯說實話nb啊
-
劇透讀過了,花費了寶貴的睡眠時間 作者是有一定文采的,漢化也是 「僅三十一字就夠了嗎?」 「我心可恕,若非深意。情深十...
-
非常好看,就是感覺和學姐看球賽時的對話莫名其妙,我看了好幾遍都沒有看出個所以然來,就是感覺學姐莫名其妙就失戀,莫名其...
-
讀完第一卷,不得不說,這是一本很有特點的新人賞作品,將昭和時代的日式短歌與現代文化相融合進一本小說中,題材很是新穎。...
-
劇透很喜歡這個故事呢,但是為什麼要加上一個學姐虛擬主播呢。。。 然後又想搞純愛又搞一個什麼我喜歡的是虛擬主播的學姐所以沒...
-
劇透主體劇情很不錯,短歌很大程度深化了小說的深度,而以下是我對整書本體的看法—— 作者後篇對節奏的把握還是很欠缺,節奏太趕...
-
還會有第二卷嗎有點意猶未盡
-
翻譯本書真神!本土化的詩詞展露了強大的語言功底,讀起來非常舒服
-
就愛這種的,既文藝又不失有趣
-
在水課上看到這本輕小說,竟然找回了高二時偷偷熬夜看《川柳少女》的感覺。同樣的類型,同樣的讀者,那段時光卻回不去了😔。感...
-
日語也是有點實力,不過幸虧有翻譯的超人功底,但也想看到中文在自己的作品裡,展現這些獨特瑰麗
-
目前看起來還是相當不錯的小說,譯者對短歌的翻譯也挺到位,讀起來不錯,豪看!
-
從第一捲來看是比較有趣的小說。作者,譯者語言能力都不錯。短歌的主線感覺第一章交代的差不多了,不清楚後續會怎麼發展,就...
-
光看簡介有一種川柳少女的既視感
-
個人評分9/10,佳作,白毛紅瞳蘿莉學妹和風文學少女小原好美大好評🥰🥰🥰 翻譯很強,譯者b站有發小原好美配音的短歌,歡喜至極...
-
白毛、赤瞳、嬌小、學妹……精確制導武器是吧,800里外扎你核心區🤣
-
因為小原好美是這個書的cv,所以買了日版。感謝翻譯!
-
買了日文原版,也聽了配音,確實很有意思,另外12月第二集預定發售
-
因為是剛看完的所以就不評價缺點,現在我心中填充了很美好的青春。讓我想起來以前讀書的時候也喜歡寫詩,偶爾還給報紙投稿。 ...
-
劇透很美麗的故事,一首首短歌寄予著二人的情感,有共同愛好的人們相聚在一起,相識歡笑。優美的文筆與雋永的翻譯更為這本書添彩...
-
翻譯最有文采的一集(讚許)
-
細節中充滿文藝感的清新之作,救的小心思和細膩情感在各種細節之中含而不露,但是能讓人一點點喜歡上這樣一個令人愛憐的女孩...
-
短歌真的太浪漫了,白毛紅瞳女主可愛捏🥰