如何評價輕小說《被稱為孤高之花的英國美少女,成為我的繼妹以後笨拙地依賴我》
-
俄羅斯,帶英都有了,什麼時候來德法
-
實體書都出第四卷了😭😭這怎麼還不更新
-
不時輕聲用英語遮羞的繼妹索菲亞同學!(大霧)
-
據我所知,第一個是俄,之後是英,下一個是……?
-
建議本作改名為繼母的拖油瓶不時用英語和我撒嬌
-
身處大不列顚已有一段時間,金髮碧眼又成績優異,同時又是冷嬌的高中生,在我看來很不現實......一位JK來留學後變這樣的機率...
-
給了兩顆星。推薦度:7/10,閑的沒事可以看。 因為無聊,還是無聊,沒有義妹生活的日常感,只剩下了外國友人的精美插畫。 ...
-
劇情還是有點典的 但是冷嬌屬性還是挺有感覺的
-
沒想到這本書也有翻譯了,我還買了實體書收藏的
-
劇透雖然插畫很好看,劇情真的是太典了,比如老掉牙的英雄救美以及經典浴室里碰巧遇到人家剛洗完澡。人設倒是不錯,男主長的帥身...
-
英國美少女教我考雅思 竟然四個9? 這樣會更吸引我一些
-
雖然標題看著挺縫合怪的,但目前兩卷看下來感覺意外還不錯,劇情內容不說有多出彩,但作者是懂怎麼迎合觀眾口味的,目前沒有...
-
劇情有點像俄+妹 差異大概只有男主的英文不好 棒球部分描寫的有點多
-
劇情比較老套,也有點像縫合怪,但沒辦法誰讓咱就好這口呢😋
-
孤高,傲嬌,嬌羞,冷酷,不善於表達感情……怎麼看都和英國人沒關係吧?
-
看標題猜毛妹加義妹縫合怪
-
這是金髮嗎,你不要騙我
-
說實話插畫很好看,但是內容就是很普通的桃子文,甚至一眼能看到頭,我第一卷看到女主第一次問男主為什麼打棒球時我就猜到了...
-
第一卷剛出我就注意到你了,沒想到兩卷一起更,果然還是縫合怪(女主竟然是痴女嗎
-
終於出來了!同作者的 迷路幼女好看 這一本一直再等待翻譯 辛苦大佬了
-
不知道這一部能不能給我帶來不同於鄰桌愛莉的體驗,先看了
-
終於有大佬翻譯了,拼夕夕上早看見有店賣機翻了
-
要素相當典型且全面的標題,我猜測是縫合怪,待我過段時間品鑒品鑒。
-
英國啊……不知道做菜會不會很難吃